資深俄語、英語翻譯家榮如德先生逝世,享年90歲,曾翻譯《霧都孤兒》《卡拉馬佐夫兄弟》

11月26日,據上海譯文出版社官微:資深俄語、英語翻譯家榮如德先生於2024年11月26日上午8時56分,在上海仁濟醫院仙逝,享年九十歲。

榮如德,1934年12月生於上海,上海文史館館員,著名俄語、英語翻譯家,曾任教於上海俄文專科學校(上海外國語大學前身)。上世紀五十年代投身翻譯工作以來,榮先生翻譯了大量優秀的俄語、英語文學作品,主要譯作有:奧威爾《動物農場》、索爾仁尼琴《癌病房》、狄更斯《霧都孤兒》、斯蒂文森《金銀島》、王爾德《道連·葛雷的畫像》、薩克雷《名利場》、陀思妥耶夫斯基《白癡》《卡拉馬佐夫兄弟》等。這些作品歷經歲月滄桑,至今依舊深受讀者的喜愛。

榮先生的一生充滿曲折,但一直保持着樂觀開朗的心態,以美好的文字激勵世人。生活中的榮先生也是出了名的謙遜幽默,對人十分和善,與榮先生接觸過的幾位年輕編輯都曾被他的熱情幽默所感染。

“我進入八十歲以後記憶力迅速衰退,醫生雖不接受我加入老年癡呆俱樂部,但這種趨勢是明擺着的。我已經夠滿意了,因爲命運對我夠寬容的了——這是真真正正的由衷之言。”在我社2020年出版的《榮如德譯文集(全十五卷)》序言中,榮如德先生這樣寫道。

【來源:上海譯文】