鄭容和親自教中文!鮮于貞娥臺灣夜市大膽吃臭豆腐:是故鄉味道啊

記者吳孟庭臺北報導

南韓流行音樂推手swja鮮于貞娥(선우정아),曾和IU、GD&TOP、2NE1合作,在韓樂界有着不小名氣,她爲宣傳月底在臺灣演唱會特別來臺,透露前一晚在夜市大膽品嚐了韓國人比較難以接受的臭豆腐,直呼味道很好,「一點都不臭啊!」她的名字十分特別,鄭容和還主動教她中文念法,可惜她說都忘光了,「中文真的很難」!

▲鮮于貞娥今日在臺舉辦搶聽會,主辦單位送上和她名字諧音的魚跟鵝娃娃。(圖/Little M Live提供)

鮮于貞娥今(7)日下午在臺北敦化誠品舉辦小型搶聽會,邀請幸運的60名粉絲到場率先見到本尊,她開口說的是韓文,粉絲卻能立即做反應,她驚訝問:「你們都懂韓文嗎?」,臺下馬上說「對~」,讓她好奇粉絲都是怎麼認識她的,「感覺很神奇」。

她昨晚就抵達臺北,抽空逛了夜市,分享吃了大部分韓國人都無法接受的臭豆腐,「是因爲那家店專門做給外國人吃的嗎?沒有特別不好吃啊,雖然有味道但不會很反胃,很像家鄉那種味增大醬鍋,但比起炸的我比較喜歡蒸的。」

不僅如此還吃了蚵仔煎、芋泥球,還形容一種食物叫「爺爺鬍子惡魔鬍子」讓大家猜,「是一種蒸的食物,口感很像栗子用紙袋裝給我」,翻譯老師解釋這中文叫做「菱角」,連臺下歌迷也恍然大悟。還表示在夜市玩射槍遊戲都中,贏了2只玩偶主持人看她這麼愛臺灣夜市,叫她乾脆直接Long Stay到月底!

▲鮮于貞娥曾與CNBLUE鄭容和合作。(圖/Little M Live提供)

鮮于貞娥曾與CNBLUE鄭容和合作,她的4字名字中文發音也是對方主動教她講的,但她坦言中文發音好難,問到是否有爲臺粉準備驚喜舞臺?「本來計劃是在每首歌主要歌詞,都翻譯成中文來演唱,但有點難,很怕唱了粉絲也聽不出來。」她也正在苦惱。

由於她的名字內諧音有「魚跟鵝」,主辦單位爲了讓更多人記得她的名,特別送上「魚跟鵝」的玩偶,讓她非常喜歡,大讚「挑選的人很有sense,魚跟鵝意象很好看。還是以後我宣傳都自稱人魚公主行銷一下!」

▲鮮于貞娥笑稱以後要用人魚公主來宣傳。(圖/Little M Live提供)

鮮于貞娥因爲演出《蒙面歌王》,最近又參加劉在錫綜藝節目《玩什麼好呢》而聲名大噪,問到是否覺得自己爆紅?她笑說,「哪有什麼爆紅,沒有到那種人氣」也因爲平常就是工作室、家與拍攝現場跑,不常去人多的地方,也感受不到走在路上被認出來的巨星日常。

問到有沒有想參加的綜藝節目,她坦言是《無限挑戰歌謠祭》,可惜節目已經停播,「不過這次和劉在錫和金泰浩PD一起合作,某一部份已經算是實現了夢想。」

▲鮮于貞娥與IU是創作上多年好友。(圖/Little M Live提供)

10月31日晚上8點鮮于貞娥將偕同以樂團SE SO NEON名義剛出道就拿下2016韓國流行音樂獎連拿「年度最佳新人」的So!YoON! ,一起在永豐Legacy Taipei音樂展演空間舉辦《Hello, 初次見面》swja鮮于貞娥×So!YoON! 臺北演唱會,可在KKTIX、全家FamiPort上購票