【英語多益通】圓仔初登場,英文怎麼說?
文/周強(Tim Chou)
出生180天之後的小貓熊圓仔,「千呼萬喚始出來」在臺北市動物園登場亮相。可愛的模樣融化了所有的人,連國外的媒體都感受到了圓仔超「萌」的威力。BBC(英國廣播公司)報導的標題如下:New panda cub makes Taiwan zoo debut(新的小貓熊在臺北動物園初次亮相)
臺灣本地的英語報紙「China Post」(英文中國日報)也沒錯過這則重要新聞,其報導的標題是:Yuan Zai to make debut today at Taipei Zoo(圓仔今天在臺北動物園初次亮相)
ICRT(臺北國際社區廣播電臺)也在它的整點新聞裡如下報導:Giant panda cub - Yuan-Zai - makes it public debut today at the Taipei City Zoo. (大貓熊寶寶圓仔今天在臺北市立動物園初次公開亮相。)
這三則新聞標題或報導有一共同之處,那就是「首次亮相」都用了字彙「debut」。在英語中,演員、運動員或公衆人物要「首次露面、初次登臺」,最常看到的字眼就是debut,它源自法文,要讀作[ˋde͵bju],或是重音在後的[deˋbju],字母t不發音。可不要錯誤地讀作[deˋbʌt]了!
除了指「人」的首次露面或初次登臺之外,debut現今在國際職場上也普遍用在新事物的問世,例如新劇首映、新產品首推、新專輯的首次推出、新書首次出版等等;而它的搭配詞要用make,某人某物的初次登臺就是「make one’s debut」。此外,debut與host一樣,是名詞、形容詞、動詞三態同型。既然debut是國際職場的常用字,它當然也是多益測驗www.toeic.com.tw的核心字彙!
例句:
Janet Smith’s new musical Nightfall will make its debut here at New York City Theater.(Janet Smith的新歌舞劇〈夜幕〉,將在本地的New York City劇院首演。)
The debut novel has been adapted for television.(這部首次問世的小說已經被改編成電視節目。)
Jason Wu debuted his summer collection in Los Angles last month.(Jason Wu的春季服飾系列上個月在洛杉磯面市。)
跟隨時事來準備多益測驗,是一個有效又有趣的方法,不信的話快來試一試以下多益測驗仿真題:
Giant panda cub Yuan Zai climbs a ___(1)___ at Taipei Zoo. The 6-month-old cub is scheduled to be shown to the ___(2)___ for the first time today. People who are planning to visit Yuan Zai and her family need to obtain ___(3)___ tickets at the zoo's entrance.(取材自China Post—英文中國日報)
(1).(A) branch(B) department(C) division(D) part
(2).(A) publicity(B) public(C) publicly(D) publicize
(3).(A) separately(B) separation(C) separates(D) separate
解析:
第一題的正確答案是(A)樹枝。cub是動物(獅、虎、熊、狼)的幼獸,從文意來看應該是爬上動物園的「樹枝」。然而,在國際職場與多益測驗裡,branch有另一個重要的用法是指分枝機構的「分公司、分店、分行、分部、分局」等等。答案(B)是「部門、科系」、答案(C)亦是「部門」、答案(D)是「部分」,三者皆不符。
第二題的正確答案是(B)。public雖然是「公開的、公共的」,但是「the public」在此是指「大衆」。答案(A)是「宣傳」、答案(C)是public的副詞「公開地」、答案(D)是動詞「做宣傳」,三者皆不符。
第三題的正確答案是(D)。英語字彙separate有一個特性是動詞與形容詞同型。依句意,separate在此應該是形容詞──「必須在入口處取得分開個別不同的票」。答案(A)是separate的副詞、答案(B)是名詞的「分開、分離」、答案(C)是加了s的第三人稱單數動詞,三者皆不符。
譯:大貓熊寶寶圓仔在臺北市動物園爬上樹枝。這隻6個月大的貓熊寶寶預計今天首次在大衆面前亮相。計劃要來看圓仔及其家族成員團團、圓圓的遊客,必須在動物園入口處另外取得不同的票。
你準備要去臺北動物園看圓仔了嗎?現在肯定是人山人海,擠得是前胸貼後背,不妨等人潮退去。但是對於在國際職場的上班族以及將要參加多益測驗的人而言,把debut這個字學起來可不能等!