科技.人文聯合講座/USAID之秋月茶室

馬龍.白蘭度(Marlon Brando)。林一平/繪

林一平

《秋月茶室》改編自派翠克(John Patrick)一九五三年獲得普立茲獎和東尼獎的百老匯舞臺劇,劇本基於史奈德(Vern J. Sneider)一九五一年的小說。該電影曾入圍第七屆柏林國際電影節,由葛倫.福特(Glenn Ford)、京町子(Machiko Kyō)和馬龍.白蘭度(Marlon Brando)等知名演員主演。影片以幽默詼諧的方式,諷刺了二戰後美國對衝繩的佔領及其美國化進程,其中白蘭度飾演的沖繩翻譯薩奇尼,以其機智與幽默,巧妙調和了美軍與當地文化之間的矛盾。

電影故事的主軸圍繞菲斯比上尉展開劇情,敘述他被派往沖繩的託比基村,肩負推行美國化計劃的重任。他的上司普迪上校指派當地翻譯薩奇尼協助完成任務。然而,在薩奇尼與當地藝伎蓮花的影響下,菲斯比逐漸瞭解村民的真實需求,並開始質疑美國化計劃的合理性。最終,他決定順應民情,改變計劃,並帶領村民建立了當地喜愛的茶館。諷刺的是,儘管普迪上校最初指令拆除茶館,但隨着劇情發展,局勢翻轉,皆大歡喜,茶館最終成爲美軍成功推動民主化的象徵。這一過程深刻指出美國官僚體制的荒謬與矛盾。

影片中,菲斯比上尉儘管奉命執行「美國化」計劃,卻發現軍方的僵化指令與當地民衆需求脫節,這種脫節不僅揭露了官僚體制的弊端,還引發了一系列可笑的衝突。《秋月茶室》的情節與今日現實中USAID面臨的問題不謀而合。

川普凍結資金的決定,或許正是對USAID長期官僚化的迴應。USAID一直被批評存在官僚主義、效率低下等問題。機構內部人員過多,行政成本過高;繁瑣的審批流程影響資金的及時發放;對當地實際情況的瞭解不足,使得援助項目未能達到預期效果。這些問題與《秋月茶室》中菲斯比上尉所面臨的困境相似。

《秋月茶室》以幽默詼諧的風格對官僚體制進行諷刺,指出其荒謬與矛盾,更引發了人們對國際援助問題的深刻思考。至今,國際援助仍然是許多發展中國家經濟發展與民生改善的重要途徑。美國應從《秋月茶室》中汲取教訓,反思國際援助體制中的不足,並加以改進,讓國際援助真正惠及需要幫助的人。

(作者爲前科技部代理部長)