打疫苗不孤單 劇場人爲你讀詩
近期巴黎解封,法國巴黎市立劇院「爲你讀詩」團隊到施打疫苗現場,在15分鐘的觀察等候期爲民衆讀詩。(摘自法國臺灣協會臉書)
法國巴黎市立劇院從去年3月開放「爲你讀詩」服務,至今不間斷,由專業表演者透過電話免費爲民衆讀詩,陪伴度過疫情間的煩悶,近期隨着巴黎解封,團隊也到施打疫苗現場,在等待打完疫苗的15分鐘觀察期,爲民衆讀詩。
參與讀詩的成員來自世界各地,其中包括臺灣劇場人楊宜霖,她表示,巴黎市立劇院爲大衆讀詩行之有年,「自2003年開始,就有團隊專門到圖書館和民衆面對面聊天、讀詩,但疫情爆發期間,劇院關閉,表演取消,這項服務改以電話方式完成,現在解封,又能面對面讀詩。」
楊宜霖表示,現在讀詩服務變得多元,不只在電話上,「有人單純唸詩,舞者則是依照心情和詩的內容即興跳舞,音樂家會演奏一小段音樂。」
楊宜霖回憶,去年因法國突然宣佈封城,讓許多人被迫和情人、親人分隔兩地,心情非常焦慮,讀詩和聊天能幫助平撫心情,而每一首詩都是按照申請者當下的心情,選擇適合的詩,「有次我選了劉定騫的〈離人〉,安慰相隔兩地的人,詩句提到:『你曾在我心中放進月亮,讓我不怕沒有故鄉,而如今我站在哪,都像遠方。』」楊宜霖表示,還有不少困在法國,無法回到自己國家的留學生申請服務,也有8歲小朋友也從讀詩獲得安定心情的力量。
一年多過去,楊宜霖已累積不少詩單,包括詩人徐志摩、席慕蓉、楊瀅靜、林季鋼、遊書珣等人作品,以及歌手宋冬野、鄭宜農等作品歌詞,都是她選讀的內容。
楊宜霖表示,電話讀詩對演員是很好的養分,「讀詩時,我們一起創造出一個特別的空間,彼此交流想法,獲得直接的回饋,是很特別的經驗。」
楊宜霖出生於1980年,清大外語系畢業後到法國留學,學習戲劇理論,因導演德瑪西(Richard Demarcy)發掘,於2005年開始在法國參與戲劇演出,2008年後開始參與電視及電影演出。