【英語多益通】想轉職! 你知道離職信怎麼寫嗎?
▲ 辭職轉換跑道,優雅轉身至下一站。(示意圖/pakutaso)
文/李海碩
許多人都會考慮在年後轉換跑道,但在準備找新工作前,記得先處理完所有的工作事務,這樣才能優雅轉身!本篇文章將介紹離職時必須瞭解的重要概念和相關英語句型,並從中介紹一些職場多益字!
漂亮離職很重要,因爲許多公司的人資都互相認識,所以他們可能會找推薦人確認求職者資訊,這個動作的英文是reference-checking。而若是針對背景進行完整調查,則稱爲formal background checks。瞭解漂亮離職的重要性後,我們來學習如何寫出一封完整的離職信吧!
1. 怎麼說辭職 How to say it?
辭職的動詞是resign,名詞是resignation。在提出辭職時,最客氣的說法通常都用名詞型而不用動詞型。而動詞可用offer,submit或最正式的tender。
I regretfully tender my resignation effective/ with effect from 1st next month. (很遺憾地,我將於下個月一日辭職。)
上述例句中的effective/ with effect(有效的)是很重要的字,來自於名詞effect(效果)。如果想要強調辭職從何時開始生效,可用effective或是with effect後方加上from(確切的時間)的說法。
除了日期的說法,也有以下的表現方式(兩週後離職)。若使用動詞型,則可以這樣說:
I will be resigning from my job here at ACME Inc.(公司名稱)two weeks from now(時間).
請記得離職信切忌過長,言簡意賅地把事情說完就是最好的方式,信件的第一句就請完整表明來意並說明計劃離開的時間。
2. 表達你的感激之情 Show your gratitude
江湖在走,名聲要有!雖然離職原因有可能是對原本的東家心生不滿,但請務必記得reference-checking這個事情。有些謹慎的公司甚至會針對離職員工進行exit interview(離職面試),目的是爲了瞭解對方離職原因並進行後續的修正與改善。如果你也遇到這種面試,請務必提出你遇到的問題(problem)與批評(criticism),配上相對應的解決方案(solutions)與建設性的回饋(constructive feedback)。
想要表達你對前東家的感激之情,可以直接把Thank you for做爲開頭,後方帶入你想要感謝的事物。
Thank you for all the guidance that you have offered me in previous years. (感謝您在前幾年給予我的引導。)
更正式地表達:
I would love to offer my sincere/heartfelt gratitude/appreciation for the wonderful working atmosphere in the company.(我想爲了公司中良好的工作氛圍獻上我誠摯的感激。)
例句中的sincere意思爲誠摯的。heartfelt則爲心有所感的。gratitude從grateful而來,與appreciation相同都表示感激,後方皆用介詞for加上感謝的事物。
3. 離開的原因 Reasons for leaving
表達感激之後,請簡短地說明離開原因,最好是讓對方覺得你有更好的人生規劃,以下舉出一些不傷和氣的說法:
I am going back to school for further studies. (我想回校進修。)
I need to take care of my family.(我需要照顧我的家人。)
I am pregnant/sick/having some serious health issues.(我懷孕/生病/有一些嚴重的健康問題。)
I am looking for a new challenge. (我在追尋新的挑戰。)
另外,像是工作時間太長(don’t want to work so many hours)、工作難度太高(the task was too difficult)、因爲要加班(overtime is required)、因爲沒晉升(was not promoted)、管理者很討厭(pesky/annoying supervisor)、或是「媽媽叫我這樣做」(my mom made me),這些原因都會讓你在reference checking時吃大虧。
4. 幫忙交接 Offer to help with transition
最後,請務必在離職信的最後說明自己將會協助交接事宜,讓之後接手的人可以快速上手。工作轉移的英文是transition,而替代人員則用替代(replace)的名詞replacement稱之。以下爲協助交接的標準寫法用語:
If there is anything I can help with transition, please don’t hesitate let me know. (若有任何工作上的交接轉換需要我幫忙,請務必別遲疑讓我知道。)
辭職信的主要步驟就是清楚表達、感謝對方、說明原因,而在信件中運用謙和的語言完整表達自己的意思,則是離職信最重要的關鍵。希望讀者在學會有關離職的英語句型後,都可以優雅轉身!
多益模擬題:
1. The ban on the chemical substance will be ____ from Feb 2nd. (A) affective(B) effective(C) defective(D) reflective
2. Tim wrote a letter to express his deep _____ for your help.(A) appreciation(B) depreciation(C) depression(D) ascension
解析:
1.正解爲(B)。題意爲「對於化學物質的禁令將會於二月二日開始生效。」由於前方已有禁令ban一字,故須選用與禁令相關的搭配字詞,最好的選擇就是(B)的生效。(A)是有情感的、(C)是有瑕疵的、(D)則是反射的或反思的。意思皆不符合。
2.正解爲(A)。題意爲「Tim寫了一封信來表達對你協助的深深感激。」因爲後方是「協助your help」,故應該是要表達(express)感激。(A)爲感激,而(B)爲貶值、(C)爲憂鬱、(D)爲升至、爬上,故僅有(A)爲正解。