【英語多益通】螞蟻金服上市喊卡 IPO是什麼意思?
文/李海碩
近期最大的新聞除了開完票仍餘波盪漾的美國總統選舉之外,大概就是全球最大IPO螞蟻集團上市停止的事件了。大家會如此關注,不只是螞蟻集團有超過三千億美金(約九兆新臺幣)的估值,更因爲若成功上市,將成爲史上最大IPO,上市後的行情與成長增值利益不可小覷。
今年的上市新聞不少,除了螞蟻集團之外,藏壽司與BWM的臺灣代理泛德永業也是本年度企業股票上市的大新聞。本篇文章中我們就一起來看看在上市櫃的投資相關英文有哪些,投資領域也是多益情境重點,請各位學習者萬萬不可輕忽唷!
一、最基本的用詞:集團與公開上市
雖然這家公司中文是螞蟻金服(金融服務),但是英文中所有的媒體都直接使用集團的正式稱呼Ant Group。這也是多數大企業體主要的整體名稱使用方式,例如長榮就是Evergreen Group,旗下有超過15個事業體,花旗集團則稱爲Citigroup。這樣的稱呼方式是業界的常態,請務必要與一般人羣的定義區分開來。
Groups of people are swarming toward the supermarket before the typhoon. (在臺風前人羣蜂擁前往超市。)
The current group Executive Director has announced the retirement date. (現任集團執行董事已經公告退休日期。)
公開上市的英文邏輯跟買賣完全無關,而是「首次公開提供(給各界購買股票的機會)」,正式英文爲IPO(initial public offering)。initial的意思是初始的,offer則是提供。
The company plans to file for its IPO as early as next month. (該司計劃最早下個月提出公開上市。)
在英文中offer還有其他很多重要的意思,例如談判時常用的這句話:
I am afraid that is my best offer. (恐怕這是我最好的條件了。)
或是當作「提供協助」時的用法:
He offers to come on weekends and work extra hours. (他願意在週末前來並且加班。)
在聊到公開上市時,一定逃不了的就是估值的說法。我們先來看例句。
The R&E Real Estate Company is valued at US$72 billion.(R&E房產公司估值爲美金七百二十億元。)
這邊的value是當成動詞,從名詞的value轉品而來。在使用上,最需要辨異的有三個字:value價「值」、price價「錢」、prize獎項。
A lot of medical practitioners have paid the ultimate price in the fight against COVID-19. (許多醫療從業人員都在這次與COVID-19的戰爭中付出了最高的代價。)(爲「逝去」的委婉用法)
The value of art is often more than the numbers on the price tag. (藝術的價值往往更勝價格標籤上的數字。)
The chorus team has won five consecutive first prizes. (該合唱團已經連掄五元。/該合唱團已連續五年得第一名。)
而從value又會延伸出兩個經常弄混的用法:valueless與priceless。這兩個用法只要好好分析好意思就不會記錯。less是沒有,value是價值,所以valueless是沒有價值的事物。但是price是價錢,所以如果是priceless,意思就變成無價了。value如果要變成有價值的語詞,最常使用的用法是valuable。
The new technology will deem its predecessors valueless.(這個新科技將讓其先行技術毫無價值。)
Friendship is priceless. (友誼無價。)
Please do not leave valuables in your vehicle. (請勿將有價值的物品留在車輛中。)
三、多益會出現的投資產品
IPO之後當然就會有股票。最常提到的三大投資產品就是股票(stock)、債券(bond)、期貨(futures)。而在多益考題中,幾乎都只會出現股票,債券與期貨是鳳毛麟角的存在。關於股票等相關語詞的說法,可以參考先前OPEC+達成減產協議時的學習文章,有針對漲跌用法的完整說明與介紹。股票的一股說法是用share,因爲每一股都分了母體公司的一部分。
Generally, there are 1000 shares per stock in Taiwan.(一般而言,臺灣股票每張一千股。)
四、其他讓你談這個主題時感覺更專業的資訊
螞蟻集團在提供金融服務上以更強的科技力見長,尤其是雲端運算(cloud computing)與區塊煉平臺(blockchain platform)的能力。也因此,他們自稱不是fintech公司,而是「techfin」公司。
fintech是Financial Technology的縮寫,亦即金融科技,是近年來科技上最重要需要學會的字詞之一;而techfin則是科技金融。需要特別注意的是這並不是螞蟻集團獨創的字詞,而是從2017年就開始發展的概念,螞蟻集團只是多次公開表現他們的身份認同更加偏向techfin。
爲什麼大家這麼重視螞蟻集團呢?因爲光是2020上半年,螞蟻集團的獲利就高達美金32億,剛好是同爲網路第三方支付商PayPal同期16億的兩倍。
【多益模擬題型】
1. Please don’t leave your _____ inside the car. Thieves may break windows to get it. (A) value(B) valuable(C) valuing(D) valueless
2. _____ at USD$15 billion, the company will start its IPO next week. (A) Value(B) Values(C) Valuing(D) Valued
解析:
1. 正解爲(B)。題意爲「請不要把您的有價事物留在車內。小偷可能會破窗取之。」因此正解爲(B)有價值的事物。(A)作爲人的價值時意思爲價值觀,(C) valuing作爲動名詞意思爲估值,(D)爲形容詞「沒有價值的」。
2. 正解爲(D)。題意爲「估值爲150億美金,該司將於下週開始上市。」本句爲典型的分詞構句結構,公司是「被估值」的而不是自己估值的,所以需要使用具有過去分詞的被動式。僅有(D)爲過去分詞,故答案爲(D)。