我都念Asus 臺日交流社團Asus日文發音投票選項超爆笑

日臺交流社團中Asus發音投票有許多爆笑選項。(圖/翻攝日臺交流広場(臺灣日本臉書社團)

網搜小組綜合報導

臺灣品牌華碩(Asus)除了在臺灣有許多愛用者之外,就連在日本都也有一羣死忠粉絲,但是品牌英文Asus讀法卻有百百種,Facebook公開社團「日臺交流広場(臺灣と日本)」11日舉辦了一個投票來詢問大家Asus的日文發音,但是選項卻出現許多爆笑的答案

日臺交流広場的創辦人出口老師在11日舉辦了一個投票,想問網友們Asus的真正日文發音是什麼,選項一二名分別爲日網友們最常唸的「アスース(啊素斯)」、「エイスース(欸素斯)」兩種發音,但往下卻出現了「Ikea」、「啊嘶~嘶」、「啊,速死」、「常山趙子龍」、「Taiwan No.1」、「竜神の剣を喰らえ」等奇怪的選項,讓網友們笑到不行。

▲日本Asus官方自嘲。(圖/翻攝自Asus Japan推特)

也有網友翻出在日本Asus推特上有一篇官方自嘲的Asus繞口令,上面寫着「ASUS 的念法,在 2012 年時已經統一爲 ASUS,雖然有人念成ASUS或ASUS,但是最終還是決定爲 ASUS,時至今日,依然天天上演着 ASUS 依然要念 ASUS、ASUS或是 ASUS 的討論。」

Asus總是有人念成「AH-SOOS(啊素斯)」,但其實真正的發音應該是「EY-SOOS(欸素斯)」,而華碩官方在2013年有舉行了「Say ASUS」創意影片活動宣傳Asus的正確發音,並且表示這個名字是有申請過正確發音,但這個話題大概會像Ikea以及Costco的發音一樣不斷被網友們討論。

▼「Say ASUS」活動影片。(影片取自YouTube,如遭刪除請見諒。)