網友反映端履門公交站"lyu"拼錯了?西安公交:無誤

近日,有華商網友反映西安端履公交站牌漢語拼音“Duanlyumen”中“lyu”出現錯誤,西安公交集團回覆:該拼法無誤。

根據《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》的第六條明確規定“根據技術處理的特殊需要,必要的場合(如公民護照對外文件等)大寫字母U可用YU代替”。教育部相關專家表示,中國人名翻譯成英文,通常都是用漢語拼音字母拼寫的。呂拼成“LU”容易跟“LU”(陸)等混淆;“LV”是方便鍵盤拼寫的一種變通,本身漢語拼音裡並沒有“LV”的拼寫,也無法用拼音讀出來;而在《漢語拼音方案》中有一條,ü列的韻母,前面沒有聲母時候,寫成yu(迂)。所以,爲了易讀又便於區別,最終借用了該條規定,將呂拼寫成“LYU”。

因此,端履門中“履”字的拼音寫成“Lyu”是無誤的。