特寫:中美學生同上一節中國古詩課

新華社石家莊4月21日電 題:特寫:中美學生同上一節中國古詩課  新華社記者白林、董雪、張粲  “草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。”20日,在石家莊外國語學校,來自美國艾奧瓦州馬斯卡廷高中的32名學生和8名老師,與中國師生同上一節古詩課。  在一個小時的課堂上,美國師生在石家莊外國語學校英語老師白曉芳等的指導下,從開始不敢張嘴,到努力練習中文發音,到最後能基本跟讀並掌握這首詩所傳達的意境。  馬斯卡廷高中的學生索耶·澤克在接受記者採訪時談到了他對這首詩的理解:“美麗的二月裡,他們在鄉下放風箏,多麼輕鬆自在的生活。”  澤克說,在馬斯卡廷高中,漢語是一門外語選修課,他儘管選修了漢語,但是從來沒有學習過詩歌。  “學習詩歌是一次很棒的經歷。”澤克說,這將有助於他了解中國的文化。  爲了讓美國師生更好地學習這首詩,白曉芳讓他們在學習的同時使用與意境相關的肢體語言,從而使師生們感到輕鬆易學。  “這首詩很美,老師在講授時非常生動鮮活,很吸引我。”馬斯卡廷高中的歷史老師艾米麗·杜蘭說。  馬斯卡廷研學團17日到達北京,開啓研學之旅。此次研學活動邀請方石家莊外國語學校的學生們跟馬斯卡廷高中的學生一對一結成了對子。  澤克說:“我的搭檔在幾天前就跟我聊到這首詩,這對我今天在課堂的學習很有幫助。”  “我很喜歡白老師讓我們的學生和中國同伴在一起結對學習,兩人共用一張寫有這首詩的小卡片,增進彼此學習和互動。”杜蘭說。  馬斯卡廷高中校長瑞安·斯科特·卡斯爾表達了他對這首詩的喜愛,認爲這首詩提供了一個瞭解中國和中國文化的不同視角。  “通過這首詩,我看到了中國人享受自我、放鬆自我的畫面。”他說,這首詩傳遞了人與自然融爲一體的意境。  當日,研學團在石家莊外國語學校還體驗了包餃子、打乒乓球等活動。(完)