臺泰混血男星加入《大時代》 惡補臺語苦喊:中文都說不好了!

記者李欣容臺北報導

臺泰混血黃金鴻在電視劇《我的老師叫小賀》中演活「包貝爾」一角,近來他加入《大時代》拍攝,名字也一樣叫包貝爾,但角色背景不太一樣,第一次挑戰八點檔,他每天都在惡補臺詞,從小家裡泰文,笑說中文都講不好了,更別說臺語,好在有演員們幫助,順利演出。

▲臺泰混血黃金鴻。(圖/民視提供)

黃金鴻在《大時代》中飾演豬肉攤的兒子,跟黃少谷林玉書有許多對手戲,期待未來跟「小賀幫邱子芯馬俊麟等演員能夠同框演出,他透露收到劇本那天,人還在屏東執導電影節比賽作品,馬上就找人惡補臺語,整整練習了四天。

▲黃金鴻苦練臺語。(圖/民視提供)

黃金鴻回憶拍攝當天外景導演跟林玉書、黃少谷等人都非常耐心的引導他,讓他對演臺語八點檔沒那麼有壓力,雖然還是有NG,但藉由這次經驗也讓他學到不少臺語,增加表演經驗,現在他也開始上臺課程,希望可以接觸到不同的戲劇角色演出。