潤娥得意少時羣組「我先幫俞利慶生」!罕見遭噤聲 聯訪8mins尷尬結束
南韓少女時代潤娥爲了出席通訊軟體Jello發表會提前來臺,在記者會上展現中文十級的超強語言實力,在聯訪時特別問到最近跟團員在聊天羣組有沒有熱衷什麼有趣話題?她想起俞利生日,追問會比誰先傳訊嗎?她立馬舉手用中文說「是我啊」,然而表訂30分鐘的活動她疑似遭到噤聲,雖聽得懂記者問題卻被公關擋下,當下空氣凝結將近10秒,超尷尬結束聯訪。
潤娥今(13日)下午以露臂洋裝現身臺北W Hotel記者會,雖然有安排翻譯老師,但她幾乎都聽得懂,像是主持人楊千霈說自己很喜歡這款通訊軟體的無痕回收功能,她立馬用標準中文說,「我也喜歡,但是還沒用過。」
記者會上由粉絲提問的問題當中,問她最常傳什麼貼圖給朋友?她也用中文迴應「笑臉」,現場也製作了手繪的笑臉貼圖讓粉絲收藏。
▲潤娥與粉絲開心互動。(圖/記者湯興漢攝)
接着進行媒體聯訪時,就問到是否曾經傳錯表情符號而很尷尬?潤娥想了想說,「例如本來要傳笑臉傳成生氣的臉嗎?傳錯的時候我就會馬上跟對方說,我剛剛是按錯了啦!」她屬於直接講出來的類型,也呼應她前述還沒用過回收訊息功能。
潤娥除了傳錯會明講,使用通訊軟體也很在意互動,像是問她最討厭遇到的情況是已讀不回、只回貼圖還是用簡答「恩恩」,她說已讀不回、不讀不回都討厭,但已讀了還不迴應最讓她不開心。
▲潤娥泄漏最討厭人已讀不回。(圖/記者湯興漢攝)
而問到最近是否在少女時代羣組有任何熱衷的話題?她立馬想起,「比起說話題,前陣子是俞利姐姐的生日,大家一起祝賀她。」這時候有記者用中文追問,「會比誰是第一個祝福的嗎?」她立馬舉手用勝利的語氣以中文說,「是我啊~」搶得第一露出得意表情,全場記者也發出笑聲。
▲潤娥得意自己是最早在羣組裡面幫俞利慶生。(圖/記者湯興漢攝)
此外問她每天花多少時間學中文,她表示沒有特意,而是有時間就看看中文電影、聽中文歌。記者追問她最近有看哪些中文電影?她深思了一下還沒回答,卻遭到通訊軟體公關出言阻擋,表示沒有在事前已刪減過的題目上因此不能發問,當下媒體與潤娥到翻譯老師都十分錯愕,氣氛凝結全場靜默將近10秒,而原訂30分鐘的聯訪時間,也在8分鐘左右嘎然而止,潤娥眼見尷尬用中文說,「謝謝,辛苦了。」
事後通訊軟體公關解釋,因爲最近韓國發生很多事件,韓方提出要求只能由公關統一用中文發問,且只能照最終審查後的7題題目依序問完,現場不能再延伸問題,然而弔詭的是,潤娥聽得懂中文提問,前面追問時也十分樂意回答,以往來臺也鮮少發生不準追問的情況,光速訪完彷彿快問快答,讓人相當傻眼。