華語外來論 聚珍臺灣遭網友打臉
有網友直指該文預設「講華語的不是臺灣人」,圖爲2016年中華文化總會兩岸合編的《中華語文大辭典》。(本報系資料照片)
「聚珍臺灣」在官網和臉書以「分享近期的熱門神書《臺灣語言地圖集》中的一張經典圖」爲題,引起熱議。(取自博客來)
在臺南以文創起家的聚珍臺灣書屋,日前在官方網站和臉書以「分享近期的熱門神書《臺灣語言地圖集》中的一張經典圖」爲題,表示華語是外來語,卻向下擴張到家庭語言的地盤,意味着族語在家庭領域中「失守」。不過底下網友論辯卻比原文還精采、深刻,有網友表示「怎麼沒金門」;有網友指出整篇文章都是華語打出來,怎能一邊享受單一語言交流的便利還一邊嫌棄華語?還有網友直指該文預設就是「講華語的不是臺灣人」,根本是洗腦。
「聚珍臺灣」指出,從《臺灣語言地圖集》一書的〈臺灣家庭較優勢語言地圖〉可以看出,代表華語優勢的藍色區塊略大於代表母語優勢的其他區塊;書中認爲,家庭是語言最後堡壘,華語是外來語言,居然能夠向下擴張到家庭語言地盤,不論華語使用率多少,都意味族語在家庭領域中「失守」。「聚珍臺灣」呼籲大家一起努力拯救母語。
有網友首先質疑「華語是外來語」的說法:「講得好像臺語不是外來語一樣。」還有網友認爲文中「臺語」的定義不妥,如果「臺語」指的是河洛話,河洛話已經霸佔「臺語」席次多年,那難道客語和原住民語就不是「臺語」?再者,如果「臺語」指的是臺灣最常使用的語言,那當然是指華語。
文中臺語定義惹議
還有網友細究,如果「臺語」指的是閩南語,但閩南語又分成福建漳州話和泉州話,而臺灣的「臺語」其實是漳州話。又有網友說,照這個邏輯,宜蘭腔、臺北腔、鹿港腔、永靖腔、海口腔、臺南腔、高雄腔,哪個是「臺語」?
有網友表示,「聚珍臺灣」整篇文章都是國語打出來的,臺灣部分人一邊享受單一語言的交流便利,一邊卻碎碎念。底下網友「提醒」他:現在本土價值你敢嘴(回嘴、打嘴砲)。
臺灣價值結合創新
一位網友說,臺灣的價值就在於結合各種語言創造新文化,「就像新加坡人講話會參雜河洛語和英語,將來也許臺灣新住民朋友變多,臺灣人講話會混入越南和印尼語。」刻意將閩南語定位爲母語、將國語定位爲外來華語,不就跟國民黨威權兩蔣時代一樣?