俄外交部女發言人:我有個與中國有關的遺憾

(原標題外交部女發言人:我有個與中國有關的遺憾)

俄羅斯觀點報》12日報道稱,扎哈羅娃表示,她在上大學時的計劃是,畢業後進入外交部從事亞洲方向工作,尤其是中國方向。爲此她在大學期間做了5年的準備,學習漢語研究中國,還參加了許多關於中國的課外活動。然而在她進入外交部工作後卻因爲沒有相關的空缺崗位,“不得不自我調整,將夢想轉向”。

扎哈羅娃說,她在莫斯科國際關係學院除了學習東方學外,也接受過新聞教育,因此外交部安排她從事有關消息發佈方面的工作。她說:“我(當時)問了自己一個問題:這5年來對中國的研究怎麼辦?我的夢想怎麼辦?”她說,經過自我思考和諮詢他人後,她認爲夢想早晚會實現的,就算暫時不做相關工作,她仍然不想放棄研究中國的興趣,於是她後來完成了以中國節日習俗選題副博士論文答辯。

俄羅斯Vesti電視臺13日報道稱,扎哈羅娃還在接受採訪時對想成爲俄羅斯外交官的人給出建議。她說,第一步是要了解有關該專業的更多信息,搞清楚這項工作是否適合自己。她說,外交工作不是快樂地參加招待會和到有趣的地方參觀,而是一份有很多規矩的、艱苦的工作。除了對知識和專業素養要求高之外,外交工作需要長期出差在外,無法見到親人朋友,對人的自我約束能力也有很高要求。扎哈羅娃還提到,做一名優秀的外交官需要不斷學習、擴大視野,必須經常關注各種新聞事件話題

扎哈羅娃資料圖,圖源:俄羅斯衛星通訊社

扎哈羅娃與中國緣分深厚。扎哈羅娃1975年12月出生在一個外交官家庭,童年時期跟着父母一起在北京生活,在中國上小學時就學習過漢語。她的父親弗拉基米爾·扎哈羅夫是一位東方學家、中國語言文學專家,曾長期擔任蘇聯和俄羅斯駐華使館秘書文化參贊,還曾擔任上海合作組織副秘書長。她的母親也是一名東方學家,曾在普希金博物館任職。2015年8月,扎哈羅娃被任命爲俄外交部首位女發言人。