只要啓動思考 褚士瑩:對與錯,那又有什麼關係呢!
我特地到上海一趟,因爲聽說奧斯卡應邀到上海來參加一個國際兒童節,其中有一個下午,他會在當地的書店裡,跟一羣小朋友進行兒童哲學的工作坊。
此時,我走進上海一家書店,因爲路不熟,遲到了幾分鐘,活動已經開始進行了,正好聽到一個滿臉純真的小男孩舉手發問:「奧斯卡叔叔,爲什麼人不能像鳥一樣飛翔?」
「你告訴我一個你的答案,我 就告訴你一個我的答案。」長得胖胖的、穿着紅色吊帶褲,讓人聯想到聖誕老公公的法國大叔說。
我墊着腳尖,循着說話的聲音看過去,那個法國人應該就是奧斯卡吧。
在此之前,我已經讀過奧斯卡所有翻譯成中文的兒童哲學繪本,覺得很有意思,但是身爲一個成年男人,看到眼前盡是年紀很小的孩子,或是孩子的母親,還是覺得有點難爲情,好像跑錯場子了,不敢上前靠近。於是,我只好假裝成路人甲,一面心不在焉亂翻着旁邊書架上的書,其實耳朵拉長着聽他們的對話。
人不會飛,因爲人沒有翅膀。」小男孩說。「如果你暑假要去法國,要怎麼去?」奧斯卡問這個一看就是混血兒的小男孩。
「當然是搭飛機去。」
「那你不是會飛嗎?」奧斯卡說。「那是飛機在飛。我不會飛。」小男孩露出覺得這個眼前的胖叔叔很蠢的樣子。在場大家都笑了。
奧斯卡露出詫異的表情:「如果你是一隻毛毛蟲,在鳥的肚子裡,那麼鳥飛到哪裡,毛毛蟲不是就跟着飛到哪裡嗎?你說毛毛蟲有沒有飛?」小男孩想了一分鐘後,很慎重地說:「有。」
但奧斯卡一點都不在乎別人的看法,十多年前決定不繼續在大學任教,在自己家裡設立了一個「哲學踐行學院(Institut de Pratiques Philosophiques)」,只收幾個博士班學生,每天穿着睡衣叼着小雪茄,用傳統的師徒制,訓練學院派的哲學 家成爲「哲學諮商師」。那你像毛毛蟲那樣,坐在飛機的肚子裡,飛機到哪裡,你就到哪裡,你說人類會不會飛呢?」奧斯卡看着小男孩的眼睛說。
小男孩眼裡突然綻放出光芒,開心地笑了,「奧斯卡叔叔,謝謝你,我明白了!」
周圍的家長起了一小陣騷動,「這老外怎麼可以跟小孩子說人會飛呢?」有兩位母親開始竊竊私語。「這樣我們回去怎麼教孩子?」一旁聽完他們的對話,我忍不住笑了。
小男孩透過奧斯卡的引導,充滿自信地很快解答了顯然困擾他已久的問題,不管大人怎麼說,如今他有了很好的理由確信「人類原來是會飛的」,我當場知道,這個怪老頭,就是我在尋找的哲學老師。
但是從頭到尾,奧斯卡沒有說任何一個哲學家的理論、名字,也沒有引用任何一個哲學家的名言,而是用每一個年幼的孩子都能夠完全理解的語言,引導孩子自己去找到讓自己滿意的答案;在這過程當中,思考的鑰匙,啓動了。
「孩子會像大人提出各式各樣的問題,大人出於自己是大人的立場,往往覺得有義務急着給孩子一個標準答案。但是你真的知道答案嗎?很多時候,我們會糊亂說一個答案。比較認真的父母,會去上網搜尋。但是你上網搜來的答案,就是對的嗎?就算是對的,也不過就是死的知識而已,對孩子的思考有幫助嗎?」奧斯卡又親自做了幾個練習之後,開始對大人說明。
「我有一個小技巧,那就是每當孩子問一個問題的時候,我會跟他們提出交換條件,你告訴我一個你的答案,我就告訴你一個我的答案。」
「可是他的答案如果是錯的,那有什麼用呢?」有一個家長提出疑問。
「對與錯、那又有什麼關係呢?至少,他已經開始主動思考,而不是被動地等待着大人餵食,」奧斯卡聳聳肩,「難道這不是很好嗎?」
褚士瑩*國際NGO工作者、公益旅行家* 中文世界知名的作家,已經出版五十餘本著作,並有多篇文章收錄於各級學校的國文教科書* 在緬甸北方克欽邦內戰地區推動和平工作遇到瓶頸,理解唯有「思考教育」才能解決衝突的本質,毅然前往巴黎師事奧斯卡伯尼菲,並且成立「亞洲哲學踐行學院(Institute of Philosophical PracticeAsia)」,在亞洲各國推動奧斯卡伯尼菲的思考教育
更多精彩內容盡在本期【魅麗雜誌 122期/11月號】
更多精彩文章,請上魅麗FB