“預製菜進校園”引熱議,“預製菜”用英文怎麼說?

開學季來臨,作爲一種新型的餐飲模式,預製菜進入校園的話題再度登上熱搜。

短視頻上有不少家長開始反饋,自己孩子吃的是預製菜。根據博主描述,孩子反饋肉非常鹹,腐竹很酸,根本吃不下,兩個小孩都沒吃飽。

很快,這一話題迎來了衆多網友的熱議以及一衆媒體的爭相報道。

1

什麼是預製菜?

預製菜是與工業化時代相關的產物,在當今快節奏的生活中備受餐廳歡迎,因爲它們具有快速上菜和縮短等餐時間等特點。

然而,對於什麼是“預製菜”,大家可能還不太瞭解。

預製菜可以分爲三大類,包括即食/即熱預製菜、即烹預製菜和預製淨菜。我們熟悉的罐頭八寶粥、罐頭午餐肉等屬於即食類;我們購買的速凍水餃、自熱米飯等屬於即熱類;而加工了佐料幷包裝好的半成品牛排、雞肉等則屬於即烹類;而那些經過清洗、切段並用保鮮膜包裝好以便運輸銷售的蔬菜則是預製淨菜。

* 即熱類 - ready-to-cook premade food

* 即食類 - ready-to-eat/instant premade food

* 預製淨菜 - pre-packaged raw ingredients

2

預製菜的危害

1. 營養不足

由於加工和儲存的過程,預製菜通常會失去一部分營養價值,如維生素和礦物質。這可能導致食品的營養成分較低,尤其是長期依賴預製菜的人。

2. 高鹽、高糖、高脂肪

爲了增加口味和保持食品的質量,一些預製菜可能含有過多的鹽、糖和脂肪。長期攝入這些成分過多的食物可能與健康問題相關。

3. 食品添加劑

一些預製菜中可能添加了食品添加劑,以延長其保質期或改善口感。某些人對這些添加劑可能過敏或對其產生不良反應。

4. 質量控制問題

在預製菜的生產過程中,可能存在衛生和質量控制方面的問題,導致細菌污染或其他衛生風險。

5. 不夠新鮮

儘管預製菜的目標是提供便捷,但它們通常不如新鮮食材新鮮。這可能導致口感不佳或食物變質的風險。

* 營養不良的 - undernourished

* 食品添加劑 - food additives

* 食品變質 - food spoilage

3

外媒是如何報道此事的

Local administrations in China are promoting pre-cooked food in schools across the country, raising complaints, opposition and resistance from parents of pupils concerned about the safety of meals due to the food additives used in their preparation.

It is a controverisal topic that is trendiing on social media and online coinciding with the start of the new school year.

Ready-to-eat meals in schools have sparked fierce controversy, so much so that groups of parents in several cities have already complained about the quality of meals delivered to schools.

* Local administrations - 地方政府

* Pre-cooked food - 預製食品

* Controversial - 有爭議的

* Trending - 熱門話題

* Start of the new school year - 新學年開始

* Fierce controversy - 激烈爭議

中國地方政府正在全國學校推廣預製食品,這引起了學生家長的抱怨、反對和抵制,他們擔心預製食品中使用的食品添加劑會影響膳食安全。

正值新學年開學之際,這一話題在社交媒體和網絡上引發熱議。

學校的即食餐引發了激烈的爭議,以至於一些城市的家長團體已經對學校配送餐的質量提出了投訴。

當然,對此事,教育部也給出了迴應,“黨和政府高度重視學校食品安全,十分關心學生健康成長,廣大家長期望孩子在學校吃得既綠色安全又營養健康。經研究,鑑於當前預製菜還沒有統一的標準體系、認證體系、追溯體系等有效監管機制,對“預製菜進校園”應持十分審慎態度,不宜推廣進校園。”

那麼問題來了,你怎麼看待此事?

好啦,今天的分享就到這啦

如果喜歡本篇內容

點贊、在看、分享、評論

鼓勵一下作者