"因噎廢食"用英語怎麼說?

“因噎廢食”,漢語成語字面意思是因爲吃東西噎住,索性就什麼也不吃了(give up eating for fear of choking)。比喻由於出了點小毛病或怕出問題就把應該做的事情停下來不幹了。可以翻譯爲“refrain from doing something for fear of a possible risk”。與英語俚語“throw the baby out with the bath water”意思相近,表示“to discard something valuable along with something not desired, usually unintentionally”。

例句

不能因爲一個航空公司出問題就關閉機場,這樣做就是因噎廢食。

You can’t close the airport because one airline has problems--that’s just throwing out the baby with the bath water.