「新經典」開張在即

葉美瑤今年3月剛揮別時報出版公司「自立門戶」,如今以《山楂樹之戀》打頭陣,加上與中國最大民營出版社之一「新經典文化公司」的密切合作,她希望未來除了翻譯書外,更致力於開創華文文學版圖,「投入華人作家經營,纔是我們這個世代編輯的真正功課。」

過去有豐富翻譯書操作經驗的葉美瑤,曾打造超級暢銷書達文西密碼》、長年經營村上春樹作品。但她感慨過去臺灣大量翻譯外文作品,編輯角色淪爲「買辦」一般。相較之下,華文作品則需要編輯「用自己的嘴去說明、用自己的方式介紹給讀者。」她有感而發:「我希望回到更早期的、編輯的理想年代,與其讓我當一羣暢銷書的編輯,我更願意當一羣重要作家的背後照顧者。」

不過,創業作《山楂樹之戀》就是部不折不扣的暢銷書,她解釋:「應該是暢銷書與好書並重,但是不出不好的暢銷書。」未來她也不以「嚴肅文學」爲限,相較於臺灣熟悉的莫言蘇童王安憶等文學大家,她更傾向從新人着手,或發掘在網路寫作的優秀作者,出版節奏也將緩下來,前3年先維持一年12到20本左右的出書量。

除了引介中國作家,葉美瑤也期許她的出版社能成爲兩岸交流橋樑,把臺灣精彩的作者介紹到對岸。她表示,近年來臺灣因爲重視翻譯小說,華文文學相對沈寂感覺「沒有讀者盯着要你出書」。然而,她卻在對岸及香港的年輕編輯與記者身上,看到臺灣過去「珍貴的價值」。「例如他們會把飯錢省下來收集三毛的、朱天文的書,這種熱情對作者是很大的鼓舞。」

從思考「我能爲臺灣的出版做什麼?」到把眼光放遠到中國,葉美瑤樂觀預見:「未來10年將是華人的文化盛世!」