鄉民發問「修乾的文雅說法」 網歪樓:一機繃繃一機崩
▲網友想問臺語「修幹」的文雅說法,但被一堆網友搞笑歪樓。(示意圖/翻攝自DMM)
身爲謹守傳統禮教的亞洲人,對男女之間最親密的事往往不會用最直接的「做愛」稱呼,所以衍生了許多像「啪啪」之類的引伸用法,而3日就有一位網友對這問題產生興趣,在PTT發問「修幹有文雅一點的講法嗎?」,此文一出引起網友興趣,雖然有認真迴應的,但還是以歪樓居多。
▲做愛是男女間最親密的事,但常常都用隱晦的字眼帶過。(示意圖/翻攝自DMM)
原PO在發問中還限制必須是臺語,不能爲其他語言。並直接挑明主題「臺語修幹有沒有文雅一點的講法阿」。以及順便問一下客家話的修幹怎麼說?
不過許多網友不理會原PO訂的限制條件,給出許多歪樓答案,像是明顯來亂的「一機繃繃一機崩」、「修督欸丟」、「動滋、動滋動」,也有許多雖聽起來文雅但絕不是臺語或怪怪的答案,像是「種下一顆希望的種子」、「我希望能在那柔軟的田裡種下我愛的雨露」、「用我的長處填補你的缺口」、「夢娜,我今晚一定要擊敗你!」、「去去武器走」。但也由於一堆歪樓貼文,讓整篇充滿歡樂。
▲網友提出許多歪樓答案,讓原PO根本得不到正確答案。(示意圖/達志影像)
★圖片爲版權照片,由達志影像供《ETtoday東森新聞雲》專用,任何網站、報刊、電視臺未經達志影像許可,不得部分或全部轉載!