泰國超模「菜英文」倫敦鬧笑話 驚喊「有恐攻」糗被阿兜仔當肖仔
繼「印式英文」動人喜劇《救救菜英文》後,又一「泰式英文」愛情喜劇大鬧倫敦。由「泰國奧斯卡」金天鵝獎導演柯帝恩拉西李昆團隊「炒蛋天團」打造,由泰國超模冠軍梅拉達蘇里主演的新世代浪漫愛情喜劇《愛情太需要翻譯》。由於梅拉達本身就英文卡卡,在英國拍攝時也鬧出不少笑話。
▲《愛情太需要翻譯》女主角梅拉達在英國拍攝時,鬧出不少笑話。(圖/甲上提供)
《愛情太需要翻譯》導演柯帝恩拉西李昆爆料,片中很多笑點其實都是街拍時路人的真實反應,有場奈特朋在街上發傳單的戲,因爲攝影機架在對街,民衆都不知道是在拍電影,有路人還跑去向他問路,導演說:「他用英文回答,但對方始終都聽不懂,最後更憤而拒拿傳單。」宛如實境秀的爆笑鏡頭不但讓全劇組笑到噴淚,這段「本色演出」也成爲片中經典的笑點之一。
▲《愛情太需要翻譯》搞笑「泰式英文」大鬧倫敦。(圖/甲上提供)
電影橫跨泰國、英國兩地拍攝,但劇組人員並不是人人都精通英文,女主角梅拉達蘇里本身英文就不太流利,她透露有次在一個熱鬧的市集拍攝,看到有人把揹包暫放在一旁的地上卻以爲是恐攻,她說:「我當時嚇死了,拚命叫導演趕快收工走人。」
▲《愛情太需要翻譯》搞笑「泰式英文」大鬧倫敦。(圖/甲上提供)
當時揹包旁邊還有一羣小孩,梅拉達試圖要驅趕他們,讓路過的外國民衆傻眼,最後這場烏龍也被導演改編到了電影裡,梅拉達說:「實際拍攝後才發現,不瞭解當地文化纔是最常讓我出糗的主因,結果全被導演編進電影裡了。」而電影不只充滿了讓人噴飯的笑點,劇組更特別挑選在倫敦塔橋、肯頓市集、柯芬園市集等知名景點取景,浪漫美麗的英國景緻也成爲電影亮點。
▲《愛情太需要翻譯》拍下不少倫敦美景。(圖/甲上提供)