Steam《太陽港》標榜支援中文卻是「機翻」公告求社羣翻譯挨批吃相難看
圖/Pixel Sprout Studios
由 Pixel Sprout Studios 開發的像素冒險遊戲《太陽港》(暫譯,Sun Haven)在 2023 年 3 月於 Steam 平臺結束搶先體驗正式發售,結合經營、探索、戰鬥要素,近似《星露穀物語》的玩法風格吸引玩家關注。
不過《太陽港》商店頁面標示支援中文等 15 種語言,卻有玩家實際遊玩後發現遊戲翻譯品質不佳,裡面的文本基本上採取「機翻」,出現語句雜亂、詞不達意,閱讀起來相當不通順的狀況。讓許多已經購買遊戲的玩家最終還是選擇英文進行遊戲。
官方標榜支援多國語系,但實際上卻使用機翻的行爲,讓不少亞洲玩家感到相當不滿,甚至在版本更新後,遊戲內介面還會顯示各種亂碼、代碼,破壞玩家的遊戲體驗。
開發團隊在昨(13)日發佈公告,邀請社羣同好加入遊戲內文本、對話的翻譯支援計劃。公告一出徹底點燃玩家的怒火,認爲官方以 24 美元(臺灣購買爲新臺幣 408 元)的價格賣破 55 萬套,想賺各國玩家的錢卻又不願意掏錢請翻譯,吃相相當難看。
《太陽港》於 2021 年 6 月推出搶先體驗時獲得極度好評的評價,在正式發售後開發團隊將遊戲售價提高,期間還持續販售付費 DLC,但卻依舊遲遲未解決翻譯問題。如今官方趁勢推出翻譯計劃,邀請玩家「用愛發電」的行爲,讓支持遊戲的玩家感到相當不滿,近期評價下滑至「褒貶不一」。