刪掉文言文會「加強貧富差距」 學者:保留文化
高中國文課綱刪減文言文比率,除了學生、老師出來辯論之外,許多院士跟大學教授也在25日發佈聲明,希望「不要把高中國文簡化成白話、文言,或是中文、臺文、華文的爭奪」,希望大家共同連署,正式探討教材的選擇、教法的改進,還有語言跟文化的能力。
連署聲明表示,掌握文化話語權是階級的分野,文言文到白話文還是屬於語言的演進,也包含許多長久以來的社會習慣跟文化;如果從課本中全部刪除,有能力的家長會讓孩子「繼續讀古典文學」、繼續掌握文字的力量,繼續成爲菁英階層,弱勢的孩子則連在學校學習的機會都沒有,語文能力會逐漸下滑。
▲高中國文課本即將刪減文言文比例。(圖/資料照)
聲明說,課綱不應該變成意識形態的工具,注重多元發展、本土文化,跟文言或白話沒有關係,把古典文學跟現代文學「一刀兩斷」,完全忽略其實是互相影響的東西;另外,各版本的推薦篇目,「沒有顧到每個文體的均衡」,可以多一點以往沒有的文類,像小說或劇本等,讓大家再一起思考。
文化是一個國家素養很重要的內涵,聲明說,如何透過這些文本融入社會、融入美與想像,而不是引發對立、族羣衝突,纔是現階段最重要的目標;希望課審會除了民衆意見之外,也可以多參考各界專家的意見,一起參考歸納,完成多元發展的目標。
發起人
中研院院士 美國哈佛大學東亞語言與文明系講座教授 王德威中研院院士 國立臺灣大學文學院特聘研究講座 曾永義中研院院士 耶魯大學東亞語言與文學系講座教授 孫康宜中研院院士 哈佛大學東亞語言文明系教授 李惠儀中研院院士 香港中文大學中國文化研究講座教授 李歐梵中研院院士 何大安香港教育大學中國文學講座教授 陳國球中央研究院中國文哲研究所研究員兼所長 胡曉真國立臺灣大學中國文學系特聘教授兼系主任 梅家玲國立臺灣大學中國文學系講座教授 鄭毓瑜臺灣中文學會理事長‧國立政治大學中國文學系特聘教授 林啓屏臺灣中文學會副理事長‧國立東華大學中國語文學系教授 吳冠宏國立政治大學中國文學系特聘教授 陳逢源國立中正大學中國文學系教授 謝明勳國立臺灣師範大學全球華文寫作中心主任 胡衍南國立東華大學華文文學系教授兼系主任 須文蔚國立政治大學中國文學系特聘教授 曾守正國立成功大學中文系特聘教授 陳益源日本長崎大學多文化社會學院教授 連清吉