頻頻出錯!本地人都懵了...著名主持人提醒→

“薀藻浜”“閔行區”“莘莊鎮”

這些地名坊友們一定都知道

但你確定能讀對嗎?

在@央視頻最新發布的視頻中

著名主持人康輝

盤點了全國易錯難讀地名

其中

上海的"閔行"和"莘莊"就上榜了

讀音問題尤爲突出

“莘”這是一個多音字

可以讀作“xīn” →“莘莊”的“莘”

也可以讀作“shēn”→“莘莘學子”的“莘”

可就是“莘”這個字讓不少司機困擾

問題就出在導航!

究竟是怎麼回事?

據司機們描述

在使用高德地圖和百度地圖等

導航軟件時發現

經過莘莊鎮域內

多條含有“莘”的路名時

“莘”這個字導航總是會讀錯

甚至一個轉彎的功夫

就會出現莘(xīn)莘(shēn)

兩種不同的讀音

令不熟悉路段的人一頭霧水

高德地圖:

前方紅綠燈路口右轉

進入莘(xīn)鬆路

左轉

進入莘(shēn)北路

百度地圖:

正在前往莘(shēn)凌路

莘(xīn)北路

記者先後使用兩大導航軟件,對莘莊鎮域內多條含有“莘”的路名展開導航測試,確實發現了不少讀音混亂現象。

記者隨即進行街頭採訪

不少本地市民都表示

聽到這樣的導航播報有點懵

市民:比如說這個莘(xīn)譚路、莘(xīn)福路,有可能因爲莘莘學子中讀莘(shēn),導航就讀成了莘(shēn)譚路、莘(shēn)福路。

市民:熟悉這邊的人其實還好,但是對那些不太熟悉這邊的人,可能會有一些困擾。

市民:我有時候開車聽導航,說是莘(shēn)凌路,莘(shēn)莊,我想明明是莘(xīn)凌路,所以有時候也經常會搞錯,不知道怎麼回事。

據統計

在莘莊鎮域範圍內

有莘凌路、莘瀝路、莘建路等

十餘條含有“莘”的路名

那麼

路名中的“莘”究竟應該讀什麼呢?

據明朝著作《江南經略》及地方誌記載,莘莊因跨莘(xīn)溪而得名,莘溪因爲兩岸長滿了一種名叫“細莘(xīn)”的中草藥而命名。"莘"字在做植物時讀“xīn”。

也就是說

帶有“莘”的路名都應該讀“xīn”!

閔行區地方誌編撰研究者 褚半農

莘莊鎮的第一部鎮志,裡面講到莘莊鎮因莘(xīn)溪而得名,莘溪是一條河,就在現在的莘浜路,後來把河填掉了,就改成一條路。讀音是老祖宗一代代傳下來的,不可能一會兒讀這個音一會兒讀那個音,因爲以前沒有普通話,外部對這個讀音的干預可以講是基本沒有的。

實際上

導航把多音字“混讀”的情況

也不是近期纔有的

已經存在了很多年

對本地市民來講這個問題不算大

但對外地朋友或不熟悉路段的人來講

就有點困擾了

一條路變兩條路

很容易“吃藥”!

弄清原委後

記者也立即致電各大導航軟件客服

希望能儘快糾正發音

也得到了相應反饋

百度地圖客服:

當前百度地圖當中沒有顯示到有相關的拼音標準。有處理結果第一時間或第一時間反饋。

高德地圖客服:

“莘”字這個問題已經反饋進行錄入了,因爲目前高德對於多音字的策略是,一個月全國統一更新一次,這個會在下個月的全國更新中進行更新。

來源:新聞坊