女生早上洗澡捱罵 扯到日文「阿薩布魯」!

▲ 洗澡。(圖/美忍者

生活中心臺北報導早上洗澡竟然會被罵?一名網友說在早上洗澡,竟然被爸爸罵說,「只有特種行業人才會這麼做」,就有網友迴應說,這種觀念可能跟日本發音的「阿薩布魯」有關係日文老師說,日文中的「阿薩布魯」的確就是早上洗澡;另外,奇怪用語還包括了像是「噗嚨共」、「烏魯木齊」也都有特別的用意。

洗澡有限定早上或晚上才能洗嗎?有一名女網友留言說,前幾天在早上洗澡,竟然被爸爸大罵,「只有做特種行業的人啦!就是晚上陪人睡覺,到了白天洗澡的那些人!」讓她又氣又委屈,大哭一場。

有網友猜測,這種莫名其妙的觀念,可能來自日本的阿薩布魯「あさぶろ(朝風呂)」。日文老師表示,「あさぶろ」在日文裡就是早上洗澡的意思,就只是單純的早上洗澡的意思。

▼ 女生早上洗澡捱罵,網友:源自日文「阿薩布魯」。

神奇的翻譯,還有「噗嚨共」這個字,藝人浩角翔起MV片段中,歌詞不斷唱噗嚨共,兩人更號稱是「普嚨天團」,到底「普嚨共」這三個字是甚麼意思?日文老師表示,「意思是沒有家,還有流浪的人,還有遊民。」噗嚨共是沒洗澡的遊民,不曉得天團知道了作何感想。

另外,怪用語還有這一個,字面上唸作「烏魯木齊」,臺語念「歐瞜某賊」,通常也被人拿來罵人亂七八糟,但其實蒙古語的原意是「優美的牧場」,烏魯木齊是中國大陸新疆維吾爾自治區首府,但當地距離臺灣很遠,如果有人說他來自烏魯木齊,就會被稱作是在胡說八道。

▼ 「烏魯木齊」罵人亂七八糟,典故源「烏漉木」。

臺語的「歐摟某賊」,寫作「烏漉木製」,由於烏漉木這種木材品質很差,根本不能做成傢俱,只能當柴燒,因此也被用來比喻粗製濫造。

日文老師說,阿薩布魯在中文是亂七八糟的意思,但是完全和日文的原意不一樣;至於噗嚨共形容人家有點冒失的意思,「喔!嚇了一跳,小心,要小心!」發音相同,但意思完全不同,就連日文老師都沒聽過,下次要用真的要小心,萬一錯用變成罵人,可是會相當尷尬。(新聞來源:東森新聞)

▼ 日文老師說,「噗嚨共」不能隨便亂講。