麥香雞爲何不用「雞」 麥當勞小編6字迴應 網笑翻

麥當勞菜單上的麥香雞、麥克雞塊等品項,寫的都是「雞」而不是「雞」,網友好奇詢問原因,官方小編留言「天雞不可泄漏」。(圖:shutterstock/達志)

有網友發現麥當勞販售的麥香雞、麥克雞塊、勁辣雞腿堡等品項,菜單上都是用鳥字旁的「雞」而不是常用的「雞」,好奇發私訊詢問官方小編原因,並將畫面截圖PO在Threads,對此麥當勞小編留言迴應「天雞(機)不可泄漏」,一票網友笑翻。根據教育部《重編國語辭典修訂本》指出,「雞」就是「雞」的異體字。

一名網友在Threads發文表示,最近發現麥當勞菜單上都是用「雞」而不是「雞」,越想越好奇,朋友開玩笑說「你去問麥當勞小編啊」,他真的發私訊詢問,「不好意思冒昧請問一下,爲什麼你們的麥香『雞』是用『雞』而不是『雞』,有什麼特別的涵義嗎?」

原PO將訊息畫面截圖,分享在Threads並寫下「麥當勞小編會回我嗎?」貼文釣出官方小編,留言寫下「天雞不可泄漏」,其他網友笑說「其實小編也不知道」、「商業『雞』(機)密」。

業者過去曾透露,菜單用「雞」的原因不可考,因爲麥當勞1984年來臺的時候就這樣命名。根據教育部《重編國語辭典修訂本》指出,「雞」就是「雞」的異體字,意思一樣。