"落花流水"用英語怎麼說?

“落花流水”,漢語成語字面意思是“fallen flowers carried away by flowing water”,原是形容暮春景色衰敗。後常用來比喻被打得大敗。可以翻譯爲“be badly beaten,suffer a crushing defeat”。

例句

主隊客隊打得落花流水。

The home team gave the guest team a good drubbing.

敵人被打得落花流水。

The enemy was utterly routed.