柯P臺上狂講臺灣 英文版僅提1次Taiwan...高明操作?

▲有民衆發現,臺北市長柯文哲在世大運閉幕式講稿中文版共出現了11次「臺灣」,但字幕上的英文版,卻只出現1次「Taiwan」,其他都僅用「we」或「us」帶過,質疑柯P在玩「兩手策略」。(圖/記者李毓康攝,下同)

記者陳思妤/綜合報導

臺北市長柯文哲30日在世大運閉幕典禮致詞受到各界關注,有民衆認爲他的講稿充滿活力熱情與自信,彰顯臺灣人特質;也有人發現,柯P講稿的中文版共出現了11次「臺灣」,臺下民衆聽得熱血沸騰,但字幕上的英文版,卻只出現1次「Taiwan」,其他都僅用「we」或「us」帶過,質疑柯P在玩「兩手策略」。

柯文哲在演講中表示,「2017臺北世界大學運動會即將在今(30)晚畫句點,來自世界各國的青年好手,12天來在北臺灣的競技場上拚鬥(Over the past twelve days, athletes from all over the world have striven for glory in arenas across northern Taiwan. ),你們追求卓越的熱情,令人感動。感謝你們讓臺北的夏天更加多采多姿,讓2300萬的臺灣人民,有這個榮幸陪伴你們一起創造歷史紀錄,留下你們在臺灣最美好的回憶。」

▲ 柯文哲30日晚間在世大運閉幕式的致辭被認爲是相當成功的「政治演講」。

柯文哲的致詞演講總共提到11次「臺灣」,他每慷慨激昂的喊一次,臺下的觀衆就相當熱情的以歡呼聲迴應,現場氣氛讓人感動,但仔細看看英語版本,「Taiwan」也只有在作爲地理用詞的「北臺灣」時出現過一次,其他都是用「we」或「us」,不知柯市長的團隊文膽在撰寫講稿時,是否有其他政治顧慮?

對此,就有網友認爲,「你可以說,這是柯市長在玩『兩手策略』,騙騙臺灣人;也可以說,這是柯市長在被嚴重壓縮的『奧會模式』下,努力爭取來的『最大空間』,讓臺灣『出頭』。事實是,反正英文版只有文字而且在國際流通、中文版有影有音有情緒臺灣人人都聽得懂。因此,後者(認爲柯市長挺臺灣)的媒體效應會遠遠大過前者(認爲柯市長騙臺灣),柯市長在有選票地方讓熱血效益極大化的舉動,無疑被證實是成功的。不要小看他的影響力,也只能期待他的良心。」

▲ 臺北市長柯文哲(左)與副總統陳建仁(右)。

同樣對柯文哲的致詞表現發表分析的還有自由臺灣黨政策部主任溫朗東,他在臉書發文表示,「柯文哲在世大運閉幕式的演講,達到了臺灣政壇公開演說的一線水平,遠勝檯面上所有的政治人物。」更從服裝選擇、表達技術以及文稿撰寫來解構柯文哲的致詞內容

從個人形象上,柯身着淺藍色麻料質感西裝,可以說是他有史以來最「時尚」的一套衣服,讓他顯得年輕、活力、專業;在表達技術方面,柯的咬字、停頓、輕重音、手勢運用,跟2014年的他相比,判若兩人,提升不少。

溫朗東表示,「這其實是一場雙軌演講。柯文哲透過『非語言訊息』,傳遞了潛藏在臺詞下的第二軌內容。柯文哲的第二軌,其實是用激昂的口吻,表達『被唱衰後,揮出全壘打』式的自信。這種情感與臺灣人普遍缺乏的國族主義激情運動場上的國家情懷相互融合:即使這麼多人不看好我(臺灣),我還是可以贏得勝利。」他認爲,柯文哲這第二軌的潛臺詞,展現了決心、不服輸、帶着憤怒的自信。

▲ 自由臺灣黨政策部主任溫朗東指出,柯演講時的咬字、停頓、輕重音、手勢的運用,跟2014年的連柯辯論時的他相比,判若兩人,提升不少。

另外,溫朗東還指出,「這場演說知道如何巧妙遊走在中華民國/臺灣的界線:我不讓你輕易進來舉臺灣旗,但我的演講,不提中華臺北,只提臺灣,只提福爾摩沙。柯文哲抓住這條界線,拿走他要的臺灣符碼,卻把臺獨主張巧妙的當作包袱丟開,這是很高明的政治操作。」

至於柯文哲在講稿英文版中的臺灣都用(us、we)等詞代替,溫朗東則說,「這又是另一個有趣的地方:說要讓世界『看見臺灣』,卻在對外爲主的英文版中只說『看見我們』。我們到底是誰?連我們是臺灣都說不出去,怎麼被看見?」、「不管你喜不喜歡柯文哲,他各方面都在進化。如果你印象中的他還是2014的樣子,絕對會輸得很慘。」