高雄文化局刊物用簡體字愛 呂謦煒批:無心愛高雄?

呂謦煒臉書發文。(摘自呂謦煒臉書)

民進黨執政的高雄市被抓包在官方刊物上使用簡體字!國民黨政策專員、前高雄市長候選人李眉蓁發言人呂謦煒指出,在高雄市文化局的月刊上竟然使用了「有愛無心」簡體字「愛」,是否代表現在的高雄市府團隊覺得「有愛無心」沒關係,「只要奪權上位就好,不必真心愛高雄?」

呂謦煒指出,在高雄市文化局民國110年2月出版號《文化高雄》高雄藝文月刊上,竟出現了簡體字。他說,這本月刊平常介紹許多高雄市的藝文活動,在一些高雄藝文景點也都會免費市民遊客取閱,頗獲好評。然而,在這一頁介紹愛情相關活動的「愛情牛」一詞中,竟然使用了「有愛無心」簡體字「愛」。「這竟然還是在主責文化的高雄市文化局正式刊物上出現,是否也太過諷刺?」

呂謦煒質疑,在民進黨籍的陳其邁上臺擔任高雄市長之後,一些政黨團體對市府的監督似乎削弱了很多。國民黨執政時期,在市府活動中偶然看到簡體字便大肆批評,總是視爲洪水猛獸的民進黨或時代力量,是不是也該有點說法?

呂謦煒抨擊,他不會像某些綠營人士一樣上綱上線,認爲這是中共「文化統戰」,但我們保有中華文化的重要精髓,又是主管文化的文化局,這種錯誤我認爲不可接受。還是說,現在的高雄市府團隊覺得「有愛無心」沒關係,只要奪權上位就好,不必真心愛高雄?

他也強調,繁體中文是中華文化的瑰寶全世界也僅剩下臺灣等少數地區仍作爲官方規範文字,值得我們珍視愛惜。然而,理應維護並推廣中華文化的高雄市文化局,卻在刊物上使用簡體字,實在不能輕易視之。