讀英文微小說,習得英語詞彙 | The Photograph That Changed
英語閱讀能力是英語學習者語言水平的體現。閱讀對於學習者具有重要的作用,不僅能培養學生英語語感,還能促進詞彙積累,提高寫作水平。對培養學習者的英語綜合能力大有幫助,同時也是學好英語的主要手段和有效途徑。今後 給大家安排了每天500字的小說閱讀,期待大家加入,一起讀英文原創小說。
每天500字閱讀(朗讀更棒),每個月就是1萬5千字,每年的閱讀量就可以達到高達18萬, 這是一個很了不起的閱讀量。同時,我們把詞彙提取出來,真實語境,更有利於習得詞彙,一起讀起來。
單篇小說
WhenLeofound the oldphotograph, he didn’t expect it to change everything.
He was cleaning out his late grandfather’s attic when he discovered adusty boxfilled with old letters and black-and-white pictures. Most of them were family photos, some familiar, some unrecognizable. But one picture stood out—a group photo ofeight people standing in front of a large house.
Leo’s grandfather was there, younger, smiling. But it was theman at the far rightthat caught his attention.
Unlike the others, this man was slightlyblurred, as if he had moved just as the photo was taken. His face wasunclear, his features indistinct. And yet, something about him felt... wrong.
Leo flipped the photo over. There was a date written in faded ink:August 3, 1956.
That night, curiosity got the best of him. He took the photo with him to his bedroom, placing it on his nightstand before falling asleep.
At2:17 AM, he woke up.
The room wassilent, except for the faint rustling of the wind outside. But something feltoff.
Leo turned toward his nightstand—the photograph had changed.
His breath caught in his throat.
There were stilleight peoplein the picture. But now, theblurred man was standing closer to the center.
Leo’s heart pounded.That wasn’t possible.He had seen the photo just hours ago. It hadn’t looked like that.
Maybe he was imagining things. Maybe it had always been like this, and he had just misremembered.
The next night, he checked the photograph before going to bed. He memorized every detail—the blurred figure was still at the edge. He left the photoexactly where it was.
At2:17 AM, he woke up again.
This time,the blurred man was right behind his grandfather.
Leo sat up, his breath shallow. He wanted to throw the picture away, to burn it—but fear kept him frozen.
The third night, he locked the photo inside adrawer. He wouldn’t look at it again.
At2:17 AM, he heard a whisper.
“Leo…”
His bodyturned ice cold. The whisper had come frominside the drawer.
Heart hammering, he forced himself to open it.
The photo was waiting.
This time, theblurred man was gone.
Leofelt something behind him.
He turned—
Andsomeone was standing in the dark corner of his room.
Key Words & Phrases
photograph-照片
dusty box-佈滿灰塵的盒子
blurred-模糊的
unclear-不清晰的
off-不對勁的
exactly where it was-原封不動
drawer-抽屜
turned ice cold-渾身冰冷
felt something behind him-感覺身後有東西
someone was standing in the dark corner-有人站在黑暗的角落
當里奧找到那張舊照片時,他沒想到,它會改變一切。
他正在整理已故祖父的閣樓,無意間翻出一個佈滿灰塵的盒子,裡面裝滿了舊信件和黑白照片。大多數是家庭合影,有些熟悉,有些陌生。但有一張照片格外顯眼——八個人站在一座大房子前。
里奧的祖父也在其中,年輕時的他笑容溫暖。但最引人注意的,是站在最右側的男人。
和其他人不同,這個男人顯得有些模糊,像是在拍照時動了一下。他的臉部不清晰,五官輪廓模糊不清。但奇怪的是,里奧越看越不安,彷彿這男人有哪裡不對勁。
里奧翻過照片,背後用褪色的墨水寫着一個日期:1956年8月3日。
那天晚上,好奇心佔了上風。他把照片放在牀頭櫃上,然後才入睡。
凌晨2:17,他突然驚醒。
房間裡一片寂靜,只有風輕輕拂過窗戶。但空氣裡瀰漫着一種不對勁的感覺。
他轉頭看向牀頭櫃——照片變了。
里奧的呼吸停滯。
照片裡依然是八個人,但那個模糊的男人已經走到了更中央的位置。
**這不可能。**他清楚地記得,幾小時前,這個男人還站在最右側。
或許是他記錯了?或許照片一直是這樣,而他之前沒注意?
第二天晚上,他特意仔細觀察了照片。他用心記住每一個細節——模糊的人影仍然在邊緣。他把照片原封不動地放好,然後才安心入睡。
凌晨2:17,他再次驚醒。
這次,那個模糊的男人站在他祖父的身後。
里奧猛地坐起,呼吸急促。他想把照片丟掉,甚至想直接燒燬,但一股莫名的恐懼讓他動彈不得。
第三個晚上,他索性將照片鎖進抽屜,不再去看。
但在凌晨2:17,他聽到了一個低語。
“里奧……”
一瞬間,他全身冰冷。聲音……是從抽屜裡傳來的。
心臟狂跳,他屏住呼吸,慢慢地打開抽屜。
照片還在那裡。
但這一次——那個模糊的男人不見了。
就在這一刻,他感覺到身後有什麼東西。
他緩緩轉身——
黑暗的角落裡,站着一個人影。
掃碼加閱讀羣
【特別聲明】本公衆平臺除特別註明原創或授權轉載外,其他文章均爲轉載,版權歸原作者或平臺所有,出於傳遞信息之目的,並沒有任何商業目的。本公號尊重知識產權,如無意中侵犯了您的權益,請及時聯繫後臺,本公號將及時刪除。
Book 1
Book 2
Book 3
Book 4
Book 5
Book 6
Book 7
Book 8
Book 9
Book 10
Book 11
Book 12
Book 13
Book 14
Book 15
Book 16
Book 17
Book 18
Book 19
Book 20
Book 21