10多年來首本! 史記版教科書「日據」取代「日治」

▲「日治」或「日據」,各界有不同看法。(圖/取自臺灣網站)

政治中心綜合報導

之前教育部才說會考慮開放高中歷史教科書使用「日據」,最近就有出版業者在高一歷史教科書中使用「日據」取代「日治」,並獲國家教育研究院審查通過,成爲十多年來首本以「日據」稱呼日本殖民時代的歷史教科書。

史記文化事業出版社一口氣出了史記、克毅和北一,三個版本的高一歷史,以「日據」取代「日治」。該出版社社長世雄指出,「教科書用日治,過度美化日本殖民。」

目前三個版本中,史記版已通過審查,另兩版還在送審中。周世雄表示,這次挑戰成功,是在夾縫中闖出來的一本書,代表中華民國史觀的教科書,值得欣慰。

教育部主任秘書作臺曾表示,「日治」或「日據」的問題,只要課綱內容爲日本殖民統治時期意思有到位即可,文字的描述用法應給予一些緩衝。

康軒文教集團董事長李萬吉認爲,這兩者各有擁護者,爭辯的也不無道理。同時,他也指出,究竟是要寫「日治」還是「日據」,應該讓學生蒐集資料整理出自己的想法,並判斷哪一個纔是正確的。

追朔教科書何時使用「日據」來形容日本殖民時期,要回到1997年以前,當時教科書都是使用「日據」,直到李登輝擔任總統後,才修訂教科書,將「日據」改爲「日治」,而到扁政府時期,則出現了臺灣定位未定論的說法,馬英九擔任總統後,教科書就沒有臺灣地位未定論的內容,但仍沿用「日本殖民統治」或「日治」。