議員批范瑋琪英文文法到處錯 出道前還當過補教師
藝人范瑋琪口罩事件延燒第三天,深夜PO出家人對話內容向父母家人道歉,卻連英文文法都錯誤,遭到基隆市議員批評。(圖/翻攝自范瑋琪臉書)
藝人范瑋琪深夜突然在社羣軟體上PO出道歉文,沒想到她以中英文方式向父母家人道歉,卻被不少網友還有基隆市議員發現當中文法多處錯誤,讓人不敢相信這是留學過「哈佛」,甚至出道前當過補教老師的程度。
藝人范瑋琪深夜向家人道歉,並在IG和網友道歉。(圖/翻攝自范瑋琪臉書)
基隆市議員張之豪就在臉書上直呼:「我不常指出別人的英文錯誤,如果有,那是因爲她是哈佛范瑋琪。」一、always跟constantly都是頻率副詞,這兩個字要表達的頻率不同,所以不能兩個疊着用,要嘛always,要嘛constantly,請自己選擇一個。
基隆市議員張之豪在臉書批評范瑋琪號稱哈佛,英文竟然這種程度。(圖/翻攝自張之豪臉書)
二、頻率副詞後面的動詞要用現在式,不能加ing。ing叫現在進行式,是指涉當下的動作,但頻率副詞要講的是一個常態,不是現在。
三、throughout是一個字,不是兩個字,不是through out,是throughout。