夏禮章/James Taylor準備出最後一張專輯

文/夏禮章

民謠搖滾歌星James Taylor說他計劃明年多花一些時間在新專輯上,那可能是他最後一張專輯唱片,在滾石雜誌的訪問中,他說:我現在已經64歲了,這張專輯推出的時候我就65歲了,那將是10年來我製作的唯一一張原創歌曲專輯。對於這張專輯的進度,James Taylor說他已經不同程度的完成了九首歌,他告訴滾石雜誌,他好像在製作一張標準專輯,也將錄一些外國語進去。至於這張專輯的走向,James Taylor(左圖/翻攝自網路)說應該和歌迷習慣歌路差不多,他不會做太大的改變,而僅慢慢的進化,他回頭從自我的強烈思緒中取得共鳴。James Taylor接着二個月沒有音樂方面的計劃,他將參加一些歐巴馬總統競選連任活動,長期支持民主黨的這位流行歌手,上週還在北卡羅來納州Charlotte的民主黨全國黨代表大會裡做16分鐘的表演。James Taylor 1948出生于波士頓父親曾是北卡羅來納州大學醫學院院長,他的兄弟Kate與Livingston和妹妹Kate都從事歌唱事業,James Taylor 1971年以You’ve Got A Friend一曲成名,在歷年暢銷歌星排行榜獲得第192名,1972-1983年,James Taylor與唱紅You're So Vain的Carly Simon曾經是一對令人稱羨的歌壇佳偶

You’ve got a friend/James Taylor When you’re down and troubledAnd you need a helping handAnd nothing, nothing is going rightClose your eyes and think of meAnd soon I will be thereto brighten up even your darkest nightsYou just call out my nameAnd you know wherever I amI’ll come running to see you againWinter, spring, summer, or fallAll you have to do is calland I’ll be there, yeah, yeah, yeahYou’ve got a friendIf the sky above youshould turn dark and full of cloudsAnd that cold north wind should begin to blowKeep your head together and call my name out loudAnd soon I will be knocking upon your doorYou just call out my nameAnd you know wherever I amI’ll come running to see you againWinter, spring, summer or fallall you got to do is calland I’ll be there, yeah, yeah, yeahHey, ain’t it good to know that you’ve got a friend?People can be so coldThey’ll hurt you and desert youWell they’ll take your soul if you let themOh yeah, but don’t you let themYou just call out my nameAnd you know wherever I amI’ll come running to see you againOh babe, don’t you know thatWinter, spring, summer or fallHey now, all you’ve got to do is callLord, I’ll be there, yes I willYou’ve got a friendYou’ve got a friendAin’t it good to know you’ve got a friendAin’t it good to know you’ve got a friendYou’ve got a friend