吳慷仁赴陸「我不再是一個人」 黃秋生抓語病:語文水平低劣易誤解
吳慷仁宣佈簽約大陸經紀公司,黃秋生針對該貼文發表看法。(圖/中時資料照)
金馬影帝吳慷仁上個月30日透過社羣宣佈加入大陸經紀公司「壹心娛樂」,寫下心情「接下來的日子,我不再是一個人,我們會一起走這條修練演員的路…」。不過對於吳慷仁的發言,黃秋生在社羣發表看法,表示自己無惡意「只是就語意論事,因小弟有語言潔癖」。
黃秋生2日在臉書發文指出,吳慷仁文中這句「我不再是一個人」其實可用「我不再孤單」代替,「除非有意語帶雙關,但我相信原意並非如此,或代筆漢語水平太差,或代筆漢語水平太差。 語文水平低劣,容易引起誤解」。黃秋生強調沒有惡意,只是就事論事,因爲自己有語言潔癖。
黃秋生2日在臉書發文。(圖/翻攝自黃秋生臉書)
然而,文章曝光後,就吸引不少網友留言,有人認爲「每個人講話風格不一樣」同時也幫忙解釋「( 我不再是一個人 )我有經紀人了」的意思,意外引發討論,但該貼文目前已遭刪除。
其實當初吳慷仁發文後,TT「創世神」杜奕瑾就曾用一段白話文,主觀解讀吳慷仁「我不再是一個人」這句話背後的含意,「這意思很清楚,翻譯一下,『這是我最後一次自己發文了,以後我的社交媒體你就當壹心娛樂公司發的就好了』,可以退追蹤了」,引起不少網友認同。
杜奕瑾曾分析吳慷仁「我不再是一個人」這句話的意思。(圖/翻攝自杜奕瑾臉書)