文明互鑑:新出版業態這樣抒寫出海華章!

從橫跨大洲的橋樑到貫穿沙漠的鐵路,從5G 建設到技術產品的創新發展與出口,隨着中國智能手機、智能家電等產品在全球家庭中的普及,中國文化也乘坐着高速通信的網絡走向全球。

在“一帶一路”方針政策的推進下,衆多國家緊密相連,經濟與文化的交流空前繁榮。近年來,圖書和遊戲作爲重要的文化產品,成爲文明交流互鑑的新橋樑。在第30屆國際圖書博覽會的舞臺上,衆多優秀的圖書和遊戲作品,以創新的業態和精彩的內容,展現了中國文化的魅力和實力。

網絡文學:AIGC加速“全球IP共創”新階段

在本屆圖博會上,中國圖書出版業以“深化文明互鑑,合作共贏未來”爲主題,展示了一批具有中國特色的優秀圖書,涵蓋了文學、歷史、哲學、科技、藝術等多個領域,反映了中國文化的博大精深和當代中國的發展成就,向世界傳遞了中國聲音和中國價值。同時,繼續設置網絡出版館,持續展示網絡文學、網絡遊戲等出版新業態,從新質生產力中發現促進產業發展的新機遇。

近年來,網絡文學憑藉豐富的想象力和獨特的敘事風格吸引了衆多海外讀者,通過閱讀中國網文,海外讀者正在深入瞭解中華傳統文化和當代中國的時代風貌。根據閱文集團提供的數據,2022年,“中國”相關單詞在讀者評論中累計出現超15萬次。在讀者的相關討論中,提及最多的中國元素包括道文化、美食、武俠、茶藝和熊貓等,這樣的元素正在形成新的中國名片。

而AIGC的廣泛應用,使更多優秀的中英文原創作品被翻譯成不同的語言,覆蓋了更多小語種市場。在AI助力下,翻譯效率提升近百倍,成本降低超九成。中譯英的《神話紀元,我進化成了恆星級巨獸》、英語譯西班牙語的《公爵的蒙面夫人》等多部AI翻譯作品已成起點國際最高等級的暢銷作品。

隨着海外網絡作家的快速成長,海外網絡文學也呈現出百花齊放的原創生態。英國網文《我的吸血鬼系統》的作者JKS Manga在此前的受訪中表示,通過留意中國作家如何建構故事和寫作技巧,他意識到他也可以創作自己的故事。值得一提的是,在東方奇幻類作品中,很多作家受到中國傳統文化的影響,在主題設定、人物角色、作品內核上都帶着濃濃的“中國風”。如美國網文作品《在線修真》(英文名:Cultivation Online)、印度網文作品《世界行者》(英文名:Walker of the worlds)均直接以中文命名角色,立足於中國神話和文化,向海外讀者講述修真的故事。

網文在經歷出版授權、翻譯出海、模式出海後,已進入“全球共創IP”的新階段。

而中國IP也在加速全球化佈局,除了影視化、遊戲化改編促進IP多元生態建設之外,也在持續探索更多國際內容融合。法國當地時間6月21日,第十屆中法品牌高峰論壇在法國巴黎開幕,在論壇發佈的“閱賞巴黎”計劃中,《慶餘年》範閒等中國網文IP角色將被融入法國地標,在東西方文化交融中煥新IP形象,展開衍生品開發創作。

網絡文學向世界呈現出一個擁有悠久歷史,同時自信、現代的中國形象。不同國家和地區的創作者共同進行文學IP的培育及開發,開啓了網絡文學全球化的新一輪浪潮。

數字互娛:打破結界,煥活文化生命力

本屆圖書博覽會上,電子書、有聲書等數字產品的出現以及VR、AR等技術的應用,爲讀者帶來了全新的閱讀感受。在網絡出版館,騰訊、本站遊戲、抖音集團、米哈遊等頭部互聯網企業集中亮相,展示了“數字長城”“尋境敦煌”“數字‘一帶一路’”“遊戲+非遺”等文化與科技融合的創新成果,爲觀衆帶來一場視覺、聽覺、觸覺相結合的科技盛宴。

博覽會上發佈了多個傳統企業與遊戲公司間的合作計劃。打破傳統出版業與數字娛樂的界限,是出版領域的革新,也是一場文化與科技的碰撞,終將帶動內容產業在世界範圍內的高歌猛進。

如今,越來越多的遊戲正在將更多中國元素融入產品之中,遊戲開發者們對中國文化的深入挖掘和創新表達,讓古老的文化在現代科技的加持下煥發出新的活力。在本屆圖博會上,中國遊戲產業以“遊戲無界,文化互通”爲主題,展示了一批具有中國特色、中國風格、中國氣派的優秀遊戲。

三七互娛表示,自2012年起,三七互娛就開始探索遊戲出海,目前已搭建起完整的全球化發行能力,並積極推動中華優秀傳統文化的全球化創新傳播。如《叫我大掌櫃》遊戲中,以“海上絲綢之路、水下考古、文物修復”爲核心推出《南海絲路》特別版,推廣期間共觸達3.6億次海外用戶。

本站遊戲不僅展示了衆多本站精品遊戲對不同文化縱深度的挖掘建構,更在北京大學、中國社會科學院大學、北京師範大學等歷史學、考古學的專家教授指導下推出行業首個文化歷史研究智庫,並以該智庫爲基礎,以創新性可視化方式融入玩法、角色、場景地圖、關卡設計、服飾道具等遊戲環節中,爲傳承弘揚中華優秀傳統文化注入深厚持久的數字力量。

米哈遊首次參展第三十屆北京國際圖書博覽會,其旗下風靡世界的遊戲《原神》中,由中國古建築、戲曲、篆刻、服飾等元素構成的虛擬世界,受到了全球玩家的熱捧。本次參展,米哈遊也展示了“遊戲+文旅、文博、文創”等各領域的賦能成果。

與圖書出版業相比,中國遊戲產業在海外市場的商業化發展更加迅猛。根據中國音數協遊戲工委發佈的《2023年中國遊戲產業報告》,2023年中國自主研發遊戲海外市場實際銷售收入達到163.66億美元,中國遊戲產業在海外市場的競爭力不斷提高,不僅爲全球玩家帶來了精彩的遊戲體驗,也成爲中外文明互鑑的重要力量。

文明互鑑:促進文化交流與理解

圖書和遊戲的出海,不僅僅是商業行爲,更是文明互鑑的過程。圖書和遊戲作爲新出版業態的代表,正以獨特的方式抒寫出海華章,推動文化的多元發展。中國圖書出版業和遊戲產業應該抓住機遇,不斷創新,提高產品質量和服務水平,加強國際合作與交流,爲推動中國文化走出去、促進文明互鑑作出更大的貢獻。

中國文藝網新媒體

記者 | 鍾達‍‍‍

編輯 | 鍾達‍‍‍

點個“在看”,共同關注~