日漫《美食大胃王!》劇情「把臺灣當國家」 中國盜版翻譯氣噗噗揚言拒翻
遊戲角落合成 圖/博客來、imgflip
由日本漫畫家土山滋所創作的漫畫《美食大胃王!》,內容講述關於主角滿太郎參加大胃王比賽的故事,而該漫畫最終章「世界大賽」設定在臺灣舉行。近日,卻有中國盜版翻譯團隊因此氣到發表聲明,表示拒絕翻譯該篇章,也讓臺日網友一片譁然「盜版還這麼高調?」
由 X(舊稱 Twitter)網友轉貼的漢化組聲明可以看到,該名中國翻譯聲稱自己無法接受漫畫作者毫不掩飾其「臺灣是國家」的看法,包含在漫畫中出現「臺灣國旗」及各種縣市級別「國-省-市」對應的差異等。他還將作者的行爲稱爲「日本人通病」,對此生氣表示「我個人不是很喜歡這種安排」。
圖/博客來
該翻譯在文末表示自己也「百感交集」,因此來徵詢一下讀者的意見,若最後決定不翻了,他會用文字概述「世界大賽」的劇情後,直接跳過該篇章進到主角回日本的劇情。
由於未經作者、出版社授權,就將漫畫翻譯成其他語言公開在網路上,本身就屬於不當行爲。因此貼文一出,立刻引起網友嘲諷「偷國人宣佈不再偷日本漫畫」、「笑死,慢走不送」、「消滅盜版的手段終究還是得臺獨嗎」、「盜版還盜出了愛國情懷」