怕寫大陸用語被糾正?喜劇演員破盲點:當「高端」玩家
日前曾發生老師批家庭聯絡簿,引發網友好奇「估計」爲何會是大陸用語?造成熱議。(圖/取自PTT)
外交部長吳釗燮與藍委徐巧芯互槓引發討論,外交部10日於Threads上PO出吳釗燮披着寫有「魔法部吵架王」綵帶的照片,還註明「面對無理的質疑,林北一定吵到底!」。國民黨立委馬文君13日質詢外交部次長田中光「林北」的意思,田中光稱「非常接地氣」,卻被抓包接地氣三字顯然是大陸用語。相聲、脫口秀喜劇演員黃逸豪對「支語警察」現象打趣稱,一定要精通大陸用語、成高端玩家,才能完美迴避寫出大陸用語。
近年網路出現一些「支語警察」,對網友發文會挑出大陸用語加以糾正,連小學生的家庭聯絡簿都出現老師的相關糾正,討論不斷。田中光所說的「接地氣」,意指在地化、草根、親和、跟羣衆打成一片。不少人認爲,語言文化本來就有流通性,但親綠人士則對大陸流行語有所排斥。
黃逸豪擅長脫口秀,不時在逗趣段子中夾雜一點政治哏,是他的拿手好戲之一;他本人也常自嘲因政治不正確相關發言被出征,但仍不吝發文評論社會亂象。他13日發文打趣表示「先說,其實這個邏輯有問題,然而我知道寫在這裡看到的人也不會太多:一個人一定要精通支語,才能完美迴避支語。如果你寫了一篇長文,一點支語都沒有,恭喜你成爲了『支語高玩』」。高玩即指「高端玩家」,也是標準的大陸用語之一。
網友留言回「語言是會演化的,執着幾十年前的用法根本沒意義」、「想要不交白卷考零分,就必須有考滿分的潛力」。