迷客夏小紅書發「從中國臺灣來北京啦」放置頂!過沒多久急改了

▲迷客夏在小紅書發文「從中國臺灣來北京啦」。(圖/翻攝自小紅書)

記者鄺鬱庭/綜合報導

5年前因香港一芳水果茶表態「一國兩制」,掀起一場兩岸手搖飲之亂,當時知名手搖飲「迷客夏」也被發現官方微信自稱來自「中國臺灣台南」,惹得臺灣網友怒嗆拒喝。最近有人則在小紅書上看到迷客夏的帳號,卻發現置頂貼文寫着「Milksha從中國臺灣來北京啦~」不過,《ETtoday新聞雲》截稿前發現,帳號已將文字修改爲「Milksha北京首店|在城裡的純白牧場」。

▲官方沒過多久緊急修改文字。(圖/翻攝自小紅書)

迷客夏在小紅書上的帳號是「迷客夏Milksha」,IP屬地爲江蘇,簡介處寫下「我們誕生於牧場,安心手作,迷客夏自然好喝」。值得注意的是,底下的置頂貼文內容爲,「Milksha從中國臺灣來北京啦~北京首店,期待與新朋友的見面」。另外,全部文字都以簡體呈現。

貼文下方有不少中國網友留言歡迎,「好好好,萬分期待,等我回北京」、「迷客夏很好喝!黑糖炒手!」「我最愛的奶茶店」、「我的愛!我的倫敦chinatown回憶是milksha的伯爵鮮奶茶味的」、「喝爆芋頭牛奶(也希望內地能覆刻芋頭霜淇淋)!」甚至有人敲碗,「什麼時候重回上海」、「請來海淀開一家」、「合肥來一下求你求求你」、「開來廣州!草莓麻糬好好喝。」

事實上,5年前兩岸手搖飲之亂中,迷客夏總部曾發出聲明,「因微信公衆號內容審查之故,如果要使用『臺灣』,就必需被加上『中國』;我們來自臺灣,所以單純的想把臺灣寫出來;造成喜歡我們的朋友困擾與誤解,甚至很多朋友因此傷心,感到抱歉。」但迷客夏仍想繼續將品牌推向世界,未來在表達上會更加留意。