貴得離譜,一兩黃金只能買五十斤胡椒?

《太上說天妃救苦靈驗經》(簡稱《天妃經》)卷首的鄭和下西洋插圖,這是迄今發現的最早的描繪鄭和下西洋船隊的圖像 日本手抄本《天工開物》裡的明朝海船 法國畫家約翰·塞巴斯蒂安·米勒在1776年畫的胡椒(局部)

費雞師的胡椒

古裝懸疑探案劇《唐朝詭事錄》第二季熱播,開場便先聲奪人:佛寺壁畫上的魔王變成兇手,騎着怪獸殺人取肝,還在鬼市追殺男主角盧凌風。就在盧凌風即將喪命的危急關頭,老朋友費雞師及時趕到,用大風扇猛吹兩袋胡椒粉,弄傷了魔王雙眼。後來費雞師對盧凌風說:“我要是救不回你,這回可就虧大了,那些可都是好胡椒。你去打聽打聽,一斤胡椒能換多少隻雞?”

一斤胡椒能換多少隻雞呢?盧凌風沒能回答這個問題,我們可以替他回答。按現在市價,一斤胡椒幾十塊錢,一隻肉雞也是幾十塊錢,一斤胡椒也就換一隻雞而已。當然,胡椒分好壞,上品胡椒能賣到幾百塊錢一斤,但雞也有幾百塊錢一隻的散養走地雞,好胡椒換好雞,一斤胡椒還是隻能換一隻雞。

假如費雞師聽到這個回答,肯定會大發脾氣,因爲他還對盧凌風說:“我老費後半輩子,一天一兩隻雞,你可得管我啊!”言外之意,盧凌風必須賠償他後半生要吃的幾千只甚至幾萬只雞,才能彌補他爲了營救盧凌風而吹走的那兩袋胡椒粉。

區區兩袋胡椒粉,卻要用幾千只幾萬只雞去換,費雞師是不是太過分了?放到今天自然過分,但在唐朝卻可能合理。

《唐朝詭事錄之西行》的故事自然發生在唐朝,“費雞師”這個名字在唐朝文獻裡也確實出現過。按唐人筆記《酉陽雜俎》,費雞師是四川人,長相奇特,一雙紅眼睛,沒有黑眼珠,經常在長安城給人治病。他治病的方法更加奇特:不號脈,不開藥,只在病人面前放一隻活雞,他老人家圍着雞轉圈,邊轉圈邊唸咒,一會兒就把雞給咒死了(可能預先給雞下了毒),然後病人也就痊癒了。這種療法不屬於科學,只屬於巫術,巫術並不會產生實際療效,但一定能給迷信的病人帶來精神上的安慰。衆所周知,現代醫學誕生以前,無論中國還是西方,安慰劑療法都貫穿了至少幾千年的人類醫療史。

劇中另一個男主角蘇無名也是真實存在的唐朝人物,名字和事蹟在《太平廣記》第一百七十一卷有記載。《太平廣記》原文大意說,武則天賜給女兒太平公主兩盒寶物,卻在洛陽被盜賊偷走,洛陽官員破不了案,便請擅長探案的湖州別駕蘇無名幫忙,最後盜賊落網,寶物追回。

編劇魏風華創作《唐朝詭事錄》時,將歷史上的蘇無名和費雞師重新塑造:蘇無名仍是神探,但從湖州別駕變成了長安縣尉;費雞師仍是醫生,但從巫醫變成貨真價實的名醫,不再把雞咒死,而是酷愛吃雞。歷史上的蘇無名本來就生活在太平公主時代,劇中沒有改變這個時代背景;費雞師的時代稍晚一些,唐穆宗時期才得以成名,劇中這個角色被提前了幾十年,與蘇無名一起勘破太平公主時代的朝野奇案。至於另外一些重要角色,像盧凌風、盧凌風的助手郭莊、盧凌風的女友喜君、蘇無名的女友櫻桃,則都是虛構的。

歷史名梗“元載和八百石胡椒”

探討完時代背景和角色設定,現在我們回看中國歷史,看看胡椒在古代有多麼重要。

《酉陽雜俎》記載:“胡椒,出摩伽陁國,……今作胡盤肉食,皆用之。”摩伽陁國即摩揭陀國,極盛時期統治過印度的大部分地區。《酉陽雜俎》這句話是說,胡椒來自印度,當唐朝人烹飪胡人風味的肉食時,都用胡椒調味。

古代交通落後,運輸成本高昂,進口物品的價格自然比本土物品貴得多。然而,現存文獻並沒有明確記載胡椒在唐朝的實際價格,只有《新唐書·元載傳》收錄了一段故事:唐代宗時期,宰相元載貪污受賄,生活奢靡,被人告發,家產抄沒。元載有哪些家產呢?“城中開南北二第,室宇奢廣,當時爲冠。”長安城中兩所府邸,寬廣高大,爲當時之冠。“膏腴別墅,疆畛相望,且數十區。”郊外還有幾十套帶着肥沃田地的別墅。“名姝異伎,雖禁中不逮。”一羣姬妾歌伎,比宮裡的嬪妃還要漂亮。“鍾乳五百兩,……胡椒至八百石(dàn)。”倉庫裡放着五百兩鐘乳石、八百石胡椒。唐朝盛行道教,朝野上下煉丹成風,鐘乳石大概是元載煉丹用的。八百石胡椒是多少呢?按唐朝標準容器,一石有六十公升,八百石即四萬八千公升。曬乾的胡椒每公升重達一斤多,八百石胡椒大約有六萬斤。

《新唐書》羅列元載家產,將八百石胡椒與兩所府邸、幾十套別墅和一羣姬妾歌伎並列,就是爲了說明元載的貪污腐敗有多麼嚴重,同時也能說明胡椒在當時必然是貴重商品,否則元載沒必要在家裡藏下那麼多。

元載和八百石胡椒這段歷史非常有名,以至於在唐朝以後的歷代詩詞裡,八百石胡椒都是貪污腐敗的象徵。蘇東坡有詩:“胡椒銖兩多,安用八百斛?”黃庭堅有詩:“何處胡椒八百斛,誰家金釵十二行?”明朝大臣于謙說:“胡椒八百斛,千載遺腥臊。”清朝詩人沈德潛說:“胡椒八百斛,珊瑚三尺株。”在南宋以前,“斛”和“石”是完全一樣的容量單位,八百斛就是八百石,這些詩句使用的都是元載貪污八百石胡椒的典故。

昂貴保值又耐放胡椒的天然貨幣屬性

現存唐朝文獻裡沒有胡椒價格,明朝文獻裡卻有非常清晰的價格記錄。《明會典》第一百七十九卷有一篇《計贓時估》,是明太祖朱元璋爲各種物品制定的官方估價標準,其中胡椒每斤估價八貫,雞每隻估價一貫,野雞每隻估價三貫,成年黃牛每頭估價二百五十貫,黃金每兩估值四百貫。按這套估價標準來換算,明朝一斤胡椒能換八隻雞,或者換兩三隻野雞,而三十斤胡椒就能換一頭成年黃牛,一兩黃金只能買五十斤胡椒。跟今天相比,明朝的胡椒明顯貴得離譜。

《金瓶梅》第十六回,李瓶兒愛上西門慶,不僅想嫁到西門家,而且願意倒貼。李瓶兒指着牀後一口大箱子,對西門慶說:“奴這牀後茶葉箱內,還藏三四十斤沉香、二百斤白蠟、兩罐子水銀、八十斤胡椒。你明日都搬出來,替我賣了銀子,湊着你蓋房子使。”西門慶老實不客氣,將那些沉香、白蠟、水銀、胡椒之類的東西都賣了,“共賣了三百八十兩銀子。”沉香、白蠟、水銀、胡椒,它們有三個共同點:一是在當時都比較貴,二是都可以保值,三是都容易貯藏。既昂貴,又保值,還耐放,所以它們天然具備貨幣的屬性,所以不僅是元載、錢寧那樣的貪官願意存胡椒,連李瓶兒這樣的民間女子也願意存胡椒。

宋朝海外貿易發達,絲綢、瓷器、漆器從合法渠道出口到海外,銅錢、金銀從非法渠道走私到海外,換來胡椒以及其他貴重香料,在大宋境內出售,可以獲取暴利。因爲能獲取暴利,所以宋朝長期將胡椒作爲專賣品,海商運來胡椒,只能由官方專營,嚴禁走私。

《宋會要輯稿》載有宋太宗頒佈的一條詔令,將胡椒定爲“官場出賣”,即由官府從海船直接採購,運到官營店鋪出售。該書還載有宋孝宗時期一個低級武官違背禁令盜賣胡椒的案例:成忠郎孫尚特奉命押送一批胡椒到杭州,途中監守自盜,“將胡椒盜拆官封,出賣錢銀等物,侵盜入己。”結果被判處“追毀出身以來文字,除名勒停,決脊杖二十,刺面,配廉州牢城收管,仍籍沒家財”,撤銷官員身份,免除所有任命,打二十大板,臉上烙金印,發配到廉州牢城營,並沒收全部家產。

一則進口,二則官方專營,所以胡椒在宋朝部分地區被視爲招待貴客的物品。南宋名臣葉適爲狀元陳亮撰寫墓誌銘,講述陳亮考中狀元以前的一則軼事:同鄉舉辦宴會,陳亮去參加,同鄉特意爲陳亮的湯碗裡放了一撮胡椒粉。宴會散後,同席賓客多人中毒,唯獨陳亮沒事,於是衆人不免懷疑陳亮下毒,便將陳亮送進大牢,一連關了好幾年。幸虧有辛棄疾等好友出面營救,陳亮最終得以出獄。同鄉爲何要在陳亮湯碗裡放胡椒粉呢?“蓋村俚敬待異禮也。”(葉適《陳同甫墓誌銘》)這是當地招待貴賓的特殊禮儀。爲什麼用胡椒粉待客就是特殊禮儀呢?因爲胡椒貴嘛!

胡椒在歐洲大陸也受到追捧

儘管由官方專營,海商將胡椒運到大宋仍舊有利可圖,所以在南宋航海技術突飛猛進的推動下,胡椒運輸量越來越大。查《宋會要輯稿》,北宋時期,蒲甘(今緬甸)、闍婆(今爪哇)、故臨(今印度南部海港城市奎隆)、三佛齊(今印尼之蘇門答臘)等國商船到來,每次運來胡椒無非幾百斤,而在宋高宗紹興二十六年(公元1156年),三佛齊一次進貢胡椒就有一萬九千九百三十五斤。

元朝疆域廣大,海上航路與陸上絲綢之路同時興旺,進口的胡椒更多。元朝末年,朱元璋派大將湯和佔領福州,在福州官倉裡搜出“胡椒六千三百餘斤”(《明太祖實錄》)。明朝建立後,最初沒有閉關鎖國,洪武七年(公元1374年)統計國庫裡的胡椒數量:“邇來三佛齊胡椒已至四十餘萬,即今在倉椒又有百餘萬數,可輕定價錢出榜。”(《明太祖文集》)意思是說三佛齊海船運到四十多萬斤胡椒,倉庫裡還有一百多萬斤,胡椒實在太多了,可以減價銷售。

從常理推想,宋朝進口的胡椒應該多於唐朝,元朝進口的胡椒應該多於宋朝,明朝初年進口的胡椒又多於元朝。胡椒越多,價格也就越低,所以明朝的胡椒市價應該遠遠低於唐朝。但由於胡椒主要來自進口,它在明朝仍舊屬於貴重商品。《明會典》裡有明朝中葉對胡椒和其他商品的定價:“足色銀每兩十五貫,……象牙每斤五百文,胡椒每斤三貫,鹽每斤一百文。”胡椒竟然比象牙還貴,一斤胡椒能換三十斤鹽,一兩白銀只能買五斤胡椒。

國庫裡存放着數量巨大的胡椒,胡椒在市場上又賣得上價,所以明朝開國皇帝朱元璋一度用胡椒代替貨幣,給士兵發軍餉,給官員發補貼。《明會典》記載,洪武十二年(公元1379年),朱元璋“賜在京役作軍士胡椒各三斤,其在衛不役作者各賜二斤”,在京城服役的士兵每人賞賜三斤胡椒,不在京城服役的士兵每人賞賜二斤胡椒。洪武十六年(公元1383年),“令在京官吏人等,元宵節錢支與胡椒斤兩不等。”元宵節到了,給京城官吏每人發放數量不等的胡椒。

事實上,由於胡椒只適合在高溫多雨的熱帶和亞熱帶種植,所以亞歐大陸的絕大部分地區都沒有胡椒,所以胡椒不僅在古代中國受到追捧,在同時期的歐洲大陸同樣受歡迎。當《馬可·波羅遊記》暢銷歐洲時,另一部遊記《曼德維爾遊記》也在流行,該書作者吹牛說,遙遠的東方有一座香料島,島上種植着一種胡椒樹,能結出巨大的胡椒。正是在這些遊記的鼓動宣傳下,哥倫布纔敢於冒着生命危險遠洋航行,試圖找到一條前往東方香料國度的便捷航道,結果陰差陽錯發現了美洲,還把美洲的辣椒當成《曼德維爾遊記》裡的巨型胡椒。

最後回到《唐朝詭事錄》第二季的劇情,費雞師讓重傷未愈的盧凌風去打聽打聽,一斤胡椒能換多少隻雞。鑑於現存文獻並沒有記載唐朝胡椒多少錢一斤,所以我們也無法得知一斤胡椒能換多少隻雞。但我們現在已經知道,胡椒在古代中國和古代歐洲都曾經很緊俏,很昂貴,不僅受貪官追捧,而且還推動了文明的進程。

文並供圖/李開周