本名諧音「死亡」不好聽 OL借錢籤別名挨告詐欺
▲OL擔心名字諧音不好聽,臨時決定在本票上籤別名結果挨告詐欺。(示意圖/pakutaso)
臺北1名李姓女子跟人借錢後籤本票,因爲覺得自己的名字諧音跟臺語「死亡」太接近,怕觸人家黴頭,自己改簽其他名字,結果被對方發現是假名,挨告僞造有價證券、詐欺等罪。臺北地檢署調查,李女在本票上提供的身分證字號是正確的,且也確實有還款紀錄,事後又與對方調解成功,採信李女的解釋,認爲她沒有詐欺犯意,處分不起訴。
檢方調查,李女是在2016年間,向陳姓男子借了100萬元,後來因爲沒有依約還款,2017年間李女同意籤本票給陳男,當作延長債債務的證明,因爲李女仍然沒有按時還款,陳男拿着本票到法院聲請裁定,才發現本票上的身分證字號和人名不一樣,控告李女涉嫌詐欺。
李女到案強調沒有要騙陳男的意思,因爲她自己的本名,很接近臺語發音的「死亡」,籤本票當天,她又趕着去上班,所以沒解釋就簽了先前1位師父幫她取的別名,但是她在本票留下的身分證字號是真的,法院也才能查出她的身分。
檢察官調查,李女借款百萬之後,過去其實也有陸續還款31萬8千5百元,全案偵查期間,李女也和陳男協調再付45萬元和解,因此採信李女擔心觸黴頭而改簽別名的解釋,並非一開始就想躲債詐騙,處分不起訴。
療愈!紓壓!心訣大公開
【其他新聞】